Record China 2010年7月29日(木) 23時(shí)17分
拡大
26日、米華字紙?僑報(bào)週末はこのほど、中國(guó)本土の不動(dòng)産価格上昇が米國(guó)在住華人に與えた影響について報(bào)じた。思わぬ財(cái)産が転がり込むこともあれば、遺産をめぐって骨肉の爭(zhēng)いになることも少なくないという。寫真は南京市のマンション広告。
(1 / 2 枚)
2010年7月、米華字紙?僑報(bào)週末は、中國(guó)本土の不動(dòng)産価格上昇が米國(guó)在住華人に與えた影響について報(bào)じた。26日、中國(guó)新聞網(wǎng)が伝えた。
【その他の寫真】
米國(guó)に移民した中國(guó)人の中にも、故郷に不動(dòng)産を持っている人は少なくない。殘してきた不動(dòng)産の価値があがり、いつのまにか一財(cái)産ができていたという話もあるようだ。カリフォルニア州で左官業(yè)を営む王さんもその一人。上海に家を持っていたが、なんと萬博會(huì)場(chǎng)の近くという好立地から価格が急騰。2LDKの家が200萬元(約2560萬円)もの値がついたという。米國(guó)の不動(dòng)産価格がまだ低迷していることもあり、米國(guó)にわが家を持つことができた。
一方で不動(dòng)産価格上昇が思わぬ悲劇を招いた人もいる。1992年に米國(guó)に移民した鄭さんは今、父親が殘したマンションをめぐって兄弟と骨肉の爭(zhēng)いを繰り広げている。7階にあるマンションは80歳を越えた母には不便なため買い換えを検討しているが、弟は母の死後の遺産分與について、兄に権利を放棄するよう求めてきた。條件として補(bǔ)償金10萬元(約128萬円)を支払うと言っているが、とても不動(dòng)産の価値には見合わない。鄭さんは告訴も考えたが、高齢の母を出廷させることは忍びないと斷念した。
不動(dòng)産価格高騰に伴い、財(cái)産分與に関する訴訟が増えているという。ロサンゼルスの楊良柱(ヤン?リアンジュー)弁護(hù)士は、たとえ家族であっても最初にしっかりと遺産分與の取り決めをして、正規(guī)の交渉をしておくことが肝心だとアドバイスしている。米國(guó)に移民した場(chǎng)合、中國(guó)に戻って訴訟を起こすのは大変な上に費(fèi)用もかさむ。なにより家族の絆も失われてしまうと忠告した。(翻訳?編集/KT)
この記事のコメントを見る
Record China
2010/7/20
2010/7/12
2010/6/5
2010/4/26
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る