Record China 2010年8月15日(日) 19時(shí)57分
拡大
8月16日は舊暦の七夕で中國(guó)版バレンタインデーに當(dāng)たるが、若いカップルの間では従來(lái)の映畫(huà)を見(jiàn)て食事というパターンのデートではなく、手作りのプレゼントを贈(zèng)るのが最も熱いという。
(1 / 4 枚)
2010年8月12日、中國(guó)新聞社によると、今月16日は舊暦の七夕で中國(guó)版バレンタインデーに當(dāng)たるが、80?90年生まれの若い世代の戀人たちは従來(lái)の映畫(huà)を見(jiàn)て食事というパターンのデートではなく、手作りのプレゼントを贈(zèng)るのが最も熱いという。
【その他の寫(xiě)真】
杭州のあるスイーツショップでは、「ロマンチョコレートの旅」というチョコレートを発売。チョコレートの上に普段なら恥ずかしくて言えない愛(ài)の言葉を書(shū)いて相手に渡すことができるという。
また、臺(tái)灣の人気テレビドラマ「ホントの戀の見(jiàn)つけ方(轉(zhuǎn)角遇到愛(ài))」の中で男性主人公が愛(ài)する女性のためにスニーカーに絵を描いたことから、靴に絵を描いてプレゼントすることが若い世代に広まった。杭州のDIY大手「揚(yáng)蕓DIY手工坊」のデザイナーは、「靴に絵を描くこの方法は手軽で、絵を通じて自分の気持ちを伝えるのにぴったり。リーズナブルだし、靴だけでなく、Tシャツやテーブルクロス、スカーフなどに描いてもいい」と話す?;捚筏溲蠓⒒ㄊ胜嗓吮趣伽瑜昴行预螝莩证沥恧欷皮い毪榷啶闻预摔虾迷u(píng)のようだ(注:中國(guó)ではバレンタインデーに男性から女性にプレゼントを贈(zèng)るのが一般的)。
また、粘土細(xì)工のブレスレットやペン立て、香水ボトル、インテリア用品、ガラスフラワー、フィギュアなども今年の人気だという。(翻訳?編集/中原)
この記事のコメントを見(jiàn)る
Record China
2009/8/29
2010/4/21
2010/5/31
2010/3/8
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問(wèn)い合わせ
Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら
この記事のコメントを見(jiàn)る