Record China 2010年8月17日(火) 11時(shí)57分
拡大
15日、中國(guó)では近年、舊暦七夕を「戀人と愛を語(yǔ)らう日」として過(guò)ごす若者が増えている。ところが、にぎやかな祭りの陰で肩身の狹い思いをしているのが同性愛カップルだ。寫真は舊暦七夕の前日にあたる15日、山東省青島市で、光の殘像で描かれたハートの形。
(1 / 2 枚)
2010年8月15日、中國(guó)では近年、舊暦七夕を「戀人と愛を語(yǔ)らう日」として過(guò)ごす若者が増えている。ところが、にぎやかな祭りの陰で肩身の狹い思いをしているのが同性愛カップルだ。中國(guó)新聞網(wǎng)が伝えた。
【その他の寫真】
中國(guó)では同性愛に対する偏見や風(fēng)當(dāng)たりが非常に強(qiáng)い。そのため、自分が同性愛者であることをカミングアウトする人はごく稀だ。今年の舊暦七夕は8月16日。例年、カップルで花束やプレゼントを贈(zèng)り合ったり、バーやレストランでは特別メニューが用意されたりと、バレンタインデーさながらのにぎわいを見せる。
ところが、そんなお祭り騒ぎを橫目にネット上でひっそりと七夕について語(yǔ)り合っているのが同性愛カップルだ。彼らもコソコソするのは本意ではないが、「人目が怖い。街で“彼氏”と手をつなぐこともままならない」と話す。自分が同性愛者だと知った父親に泣かれ、故郷を離れた人もいる。
問(wèn)題は、同性愛者がカップルの日である七夕を過(guò)ごすことに異議を唱えるネットユーザーが多いこと。「織姫と彥星が同性愛者だったというなら話は別だが」と皮肉るユーザーたち。はっきりと「軽蔑する」と言い切るユーザーもいる?!副摔椁鈵郅蛘Z(yǔ)り合う権利はあるはずだ」と理解を示すのは少數(shù)派だ。
こうした差別や家族からの「結(jié)婚はまだか」といった圧力に負(fù)け、30歳が近付くころには「普通の結(jié)婚」をする同性愛者は多い。中國(guó)の法律では同性愛者同士の結(jié)婚は認(rèn)められていない。ある同性愛カップルは「親兄弟の手前、仕方がない。でも結(jié)婚後も同じ街に住むことを約束している」と話していた。(翻訳?編集/NN)
この記事のコメントを見る
Record China
2009/8/29
2010/8/15
2010/1/15
2009/6/8
2009/12/19
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問(wèn)い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問(wèn)い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら
この記事のコメントを見る