一人っ子夫婦、雙方の両親4人の扶養(yǎng)問(wèn)題で精神的?経済的重圧―中國(guó)紙

Record China    2010年8月28日(土) 18時(shí)33分

拡大

24日、中國(guó)新聞社は、一人っ子政策の影響を受けた世代が結(jié)婚し、両親4人?夫婦2人?子供1人の“421家庭”が増えた現(xiàn)代において、一人っ子世代夫婦の養(yǎng)老?養(yǎng)育に対する負(fù)擔(dān)はかつて無(wú)いほど大きなものになっていると説いた。資料寫真。

(1 / 4 枚)

2010年8月24日、中國(guó)新聞社は「“421家庭”時(shí)代を迎え、中國(guó)若年層のストレスが空前に」と題した記事を掲載した。一人っ子政策の影響を受けた世代が結(jié)婚し、両親4人?夫婦2人?子供1人の“421家庭”が増えた現(xiàn)代において、一人っ子世代夫婦の養(yǎng)老?養(yǎng)育に対する精神的かつ経済的な負(fù)擔(dān)はかつて無(wú)いほど大きなものになっていると説いた。

その他の寫真

記事によると、中國(guó)政府が1979年に「一人っ子政策」を採(cǎi)用して以來(lái)30年が経過(guò)し、一人っ子の親世代は高齢者の仲間入りを始め、一人っ子たちは結(jié)婚し、子供を持ち始めている。そのため大都市では現(xiàn)在、夫婦雙方の両親4人?夫婦2人?子供1人の「421家庭」が増加している。

中國(guó)社會(huì)で最も普遍的な高齢者の扶養(yǎng)方式は、子供や孫が高齢者と同居して面倒をみる「家庭式養(yǎng)老」で、長(zhǎng)年にわたってこのスタイルが続いてきた。しかし、社會(huì)の発展や家族構(gòu)成の変化とあわせて、現(xiàn)在の一人っ子世代夫婦は自身の子供を養(yǎng)育するための経済的基盤さえ確かでなく、高齢者の扶養(yǎng)問(wèn)題の矛盾が突出し始めている。

今年30歳になる王(ワン)さんは、故郷の湖南省を離れ、現(xiàn)在は妻と2歳になる子供とともに広東省恵州市で生活している。王さんは本來(lái)、雙方の両親をともに恵州市に呼び寄せ、一緒に生活したいと考えていた。しかし、仕事や実生活のストレスは大きくなるばかり。老親を“養(yǎng)わなければ”の精神的圧力も加わり、さらに子育ての現(xiàn)実にもぶつかる。こうした板挾みのプレッシャーで王さん夫婦は疲労困憊している。

大學(xué)院生の劉(リウ)さん(27歳)は、「結(jié)婚相手選びの唯一の條件は“一人っ子でないこと”」と話し、「もし一人っ子と結(jié)婚したら、雙方の両親4人の面倒を2人でみなければならず、経済的に難しい」とその理由を説明する。

記事は「中國(guó)は本格的な421家庭時(shí)代を迎えており、養(yǎng)老および生活のストレスが若年層に大きな難題を與えている」と結(jié)んでいる。(翻訳?編集/HA)

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問(wèn)い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問(wèn)い合わせはこちら

お問(wèn)い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜