「今年の漢字」の募集始まる、「漲」(物価上昇)が有力か―中國

Record China    2010年11月16日(火) 8時56分

拡大

15日、中國の大手ネット掲示板が「今年の漢字」の募集を開始。今のところ物価上昇を意味する「漲」が首位となっている。寫真は価格の上昇が続いている中國の卵。

(1 / 4 枚)

2010年11月15日、中國の大手ネット掲示板?天涯論壇が「今年の漢字」の募集を開始。今のところ物価上昇を意味する「漲」が首位となっている。重慶晩報が伝えた。

その他の寫真

記事によると、掲示板には延べ10萬人のアクセスがあり、これまでに3000人以上から書き込みがあった。そのうち約4分の1が「漲」を推薦。その理由として、「物価は上がったが給料は上がらず、何も買えなくなった」ことが挙げられている。実は2007年の「今年の漢字」も「漲」だったが、當時はガソリン価格の高騰がメイン。だが、今年はニンニク、生姜といった料理に欠かせない農(nóng)産物が値上がりし、庶民の生活を直撃している。

これに続いたのが衝突を意味する「撞」、老子の説いた「道」、分かったと軽く返事をする時の言葉「哦」の3つ。

「撞」は10月に河北省で起きた公安局副局長の息子によるひき逃げ事件と、インスタントメッセンジャー「QQ」を提供する騰訊(テンセント)と奇虎360のシェア爭いを指したもの?!傅馈工险lもが進むべき道と道理を探している、というもので、「哦」はもはや何が起きても驚かない、ただ「うん、そうなんだ」と言うだけだ、というものだった。(翻訳?編集/NN)

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜