Record China 2010年12月24日(金) 8時(shí)39分
拡大
22日、円高の影響で訪日外國(guó)人客の減少を懸念する日本の観光業(yè)がシーズンオフのこの時(shí)期に値下げを?qū)g施し、外國(guó)人観光客にアピールしている、とシンガポール華字紙が報(bào)じた。寫(xiě)真は京都。
(1 / 4 枚)
2010年12月22日、シンガポール華字紙?聯(lián)合早報(bào)は、円高の影響で訪日外國(guó)人客の減少を懸念する日本の観光業(yè)界がシーズンオフのこの時(shí)期に値下げを?qū)g施し、外國(guó)人観光客にアピールしていると報(bào)じた。
【その他の寫(xiě)真】
もともと生活費(fèi)が高い上に円高の影響も加わり、「観光立國(guó)」を目指す日本は大きな打撃を受けている。そんな苦境を脫するため、日本各地の観光地はシーズンオフの特別価格を打ち出し、外國(guó)人観光客を呼び込む作戦に出ている、と記事は紹介する。
東京ディズニーリゾート內(nèi)にあるシルク?ドゥ?ソレイユの常設(shè)劇場(chǎng)は、1月?3月にネットで予約した外國(guó)人客は通常の25%引きになるというサービスを展開(kāi)。劇場(chǎng)責(zé)任者は「1月末から2月初めは中國(guó)の舊正月にあたり、東京ディズニーリゾートには中國(guó)本土、香港、臺(tái)灣、シンガポールなど東南アジア各地から大勢(shì)の観光客がやって來(lái)る。劇場(chǎng)にもなるべくたくさんの方に來(lái)ていただきたい」と期待感を示す。
日本は「観光立國(guó)」を目指しており、2020年までに訪日外國(guó)人観光客數(shù)を3000萬(wàn)人にまで増やす計(jì)畫(huà)を立てているが、円高の影響により外國(guó)人にとって最も高い旅行先となってしまった。國(guó)土交通省の関係者によると、これ以外にも鉄道各社が外國(guó)人向けに企畫(huà)乗車(chē)券を発売したり、航空各社も外國(guó)人観光客の負(fù)擔(dān)を減らすため羽田空港の発著便を増やしたりしているという。(翻訳?編集/NN)
この記事のコメントを見(jiàn)る
Record China
2010/12/13
2010/11/25
2010/10/20
2010/10/15
2010/10/7
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問(wèn)い合わせ
Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら
この記事のコメントを見(jiàn)る