“空巣老人”対策進(jìn)む、「子は頻繁に実家に帰ること」=新「老年法」に明記か―中國(guó)

Record China    2011年1月6日(木) 15時(shí)1分

拡大

5日、中國(guó)で「空巣老人」といえば子どもが巣立った後に殘された高齢者の獨(dú)り暮らしまたは夫婦だけの世帯のこと。中國(guó)ではこうした高齢者の急増を受け、「老年人権益保障法」の改正作業(yè)が進(jìn)められている。寫(xiě)真は息子家族と共に冬至の伝統(tǒng)行事を楽しむお年寄り。

(1 / 4 枚)

2011年1月5日、中國(guó)で「空巣老人」といえば子どもが巣立った後に殘された高齢者の獨(dú)り暮らしまたは夫婦だけの世帯のこと。中國(guó)ではこうした高齢者の急増を受け、「老年人権益保障法」(老年法)の改正作業(yè)が進(jìn)められている。山東商報(bào)が伝えた。

その他の寫(xiě)真

記事によれば、中國(guó)は1999年から高齢化社會(huì)に向かっており、現(xiàn)在、60歳以上の高齢者は約1億6700萬(wàn)人、80歳以上は100萬(wàn)人近くに上る。うち介護(hù)が必要な高齢者は2000萬(wàn)人以上、100歳以上だけでも4萬(wàn)人以上に上る。

一方、「一人っ子政策」の影響で1組の夫婦で4人の親の面倒をみるという社會(huì)構(gòu)造への変化が進(jìn)んでおり、「空巣老人」が急増。高齢者が安心して老後を暮らせる社會(huì)の実現(xiàn)が大きな課題となっている。こうした現(xiàn)狀を受け、新しい老人法では「地域社會(huì)で『空巣老人』をサポートしていくこと」を定めた章が単獨(dú)で設(shè)けられることになりそうだ。

買い物や掃除など生活面でのサポートのほか、精神的なケアにも重點(diǎn)が置かれた?!妇竦膜饰郡帷工握陇扦稀讣易澶细啐h者を精神的に無(wú)視したり、孤立させたりしてはならない」と定め、具體的に「高齢者と離れて暮らしている場(chǎng)合、頻繁に訪問(wèn)したり連絡(luò)を取ったりしなければならない」との一文が盛り込まれる予定だという。

社會(huì)保障制度が十分確立されていない中國(guó)では「親の老後は子が見(jiàn)るのが當(dāng)然」という考えが根強(qiáng)い。そのため、「子どもが顔を出さない」「面倒を見(jiàn)てくれない」といった訴えを裁判所に持ち込む高齢者も少なくなかったが、受理されることはなかった。新しい老人法が施行されれば、こうした問(wèn)題を法的に訴えることも可能になる。(翻訳?編集/NN)

この記事のコメントを見(jiàn)る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問(wèn)い合わせ

Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら

お問(wèn)い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜