中國(guó)人は時(shí)間を守らない?約束を破る?異なる文化を理解し「臨機(jī)応変」を身につけろ―米紙

Record China    2011年1月21日(金) 7時(shí)49分

拡大

18日、米紙ニューヨーク?タイムズは記事「中國(guó)では意外な事態(tài)への備えが必要」を掲載。米國(guó)とは全く違う商習(xí)慣に注意する必要があると指摘した。寫(xiě)真は10年3月、北京で開(kāi)催された中國(guó)國(guó)際紡績(jī)紡ぎ糸展に參加する外國(guó)商人ら。

(1 / 4 枚)

2011年1月18日、米紙ニューヨーク?タイムズは記事「中國(guó)では意外な事態(tài)への備えが必要」を掲載した。19日、環(huán)球網(wǎng)が伝えた。

その他の寫(xiě)真

米國(guó)人は決まったタイムスケジュールに従うことに慣れており、いつどこへ行くべきかを知っています。しかし中國(guó)ではすべてが臨機(jī)応変なのです」。そう話すのは上海のコンサルティング企業(yè)に勤める周氏。「決して約束を守らないとかではなく、伝統(tǒng)なのです」

例えばある工場(chǎng)に電話し、來(lái)週訪問(wèn)する約束をとりつけたとする。その時(shí)、「何時(shí)にお會(huì)いしましょうか?」と聞いた場(chǎng)合、通常返ってくるのは「到著したら電話してください」という答えだ。

それだけではない。もし相手側(cè)がより重要な人物との會(huì)う約束が入ったならば、例え約束を取り付けていたとしもすぐにキャンセルされてしまう。中國(guó)ではこうした意外な事態(tài)に備えなければならない。

また、中國(guó)といっても各地域ごとに大きな違いがあることも見(jiàn)過(guò)ごせない。英國(guó)の影響を強(qiáng)く受けた香港から珠江デルタ地域へと移ると、歐米人の多くは違いに戸惑うという。なぜならば珠江デルタは香港以上に値段交渉が激しい世界だからだ。

あるメディア専門家によると、広東省など珠江デルタ地域は市場(chǎng)文化が強(qiáng)く、書(shū)面の契約よりも口頭の約束が重んじられる傾向が強(qiáng)いという。ある広告企業(yè)の責(zé)任者は言う。「全體をまとめるとするならば、北方は官僚的で組織的。上海は法人化、國(guó)際化された地域。南方はより企業(yè)精神にあふれた地域というところでしょうか?!梗ǚU?編集/KT)

この記事のコメントを見(jiàn)る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問(wèn)い合わせ

Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら

お問(wèn)い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜