Record China 2011年2月3日(木) 11時(shí)58分
拡大
先日、江蘇省蘇州市の高級(jí)ホテルが1卓38萬(wàn)元(約476萬(wàn)円)を超える「年夜飯」を発表。話(huà)題となった。2011年2月1日、鳳凰ブログのエントリー「なぜ誰(shuí)も38萬(wàn)元の年夜飯を食べないのか?」を発表、注目を集めている。寫(xiě)真は中華料理。
(1 / 4 枚)
2月3日は舊正月。大みそかにあたる2日夜は、家族で「年夜飯」と呼ばれるごちそうを食べる風(fēng)習(xí)がある。最近ではホテルやレストランなどで外食することも多いが、今年は江蘇省蘇州市の高級(jí)ホテルが1卓38萬(wàn)元(約476萬(wàn)円)を超える「年夜飯」を発表し、話(huà)題となった。そんな中、2011年2月1日付で掲載された鳳凰ブログのエントリー記事「なぜ誰(shuí)も38萬(wàn)元の年夜飯を食べないのか?」が注目を集めている。以下はその抄訳。
【その他の寫(xiě)真】
揚(yáng)子晩報(bào)によると、38萬(wàn)元の年夜飯にはまったく注文がなかったという。しかしこのニュースは注目を集め、「ホテルの宣伝行為だ」「注文する人がいなくともホテルの格を示すためにはいい手法だ」などと、ネットユーザーはピントが外れたコメントをつけている。
そもそも、「せっかくの年夜飯だから大枚をはたいても美味しいものを」という発想は貧乏人のもの。金持ちは経費(fèi)で食べるのだから、いくらだろうが痛くもかゆくもない。最近では高級(jí)品の価格も値上がりしており、例えば1958年物のマオタイ酒は1本で145萬(wàn)元(約1830萬(wàn)円)。1卓38萬(wàn)元程度ではこうした名酒は飲めないというわけだ。
また、金持ちが豪勢(shì)な宴會(huì)をする時(shí)には「誰(shuí)と何のために食事をするのか?」ということを考えなければならない。いわゆる「飯局」(食事で交渉)だが、家族と食べる年夜飯では何のメリットも得られない。
愚か者ならば無(wú)駄遣いするかもしれないが、智恵がある人間ならば金を注ぎ込む場(chǎng)所は違うだろう。結(jié)局、喧伝されたホテルの「天文學(xué)的価格」などは偽りのものに過(guò)ぎない?,F(xiàn)実に存在する「天文學(xué)的価格」は知られていないだけで、もっと高いものなのだ。(翻訳?編集/KT)
この記事のコメントを見(jiàn)る
Record China
2011/2/3
2011/1/24
2011/2/2
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問(wèn)い合わせ
Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら
この記事のコメントを見(jiàn)る