中國(guó)の高齢化社會(huì)、家庭內(nèi)の関係に新たな問題―米メディア

Record China    2011年2月18日(金) 15時(shí)12分

拡大

16日、豊かになった中國(guó)が高齢化社會(huì)となり、家庭內(nèi)の関係に新たな問題が生じているという。寫真は南京の高齢者。

(1 / 4 枚)

2011年2月16日、環(huán)球時(shí)報(bào)によると、米CNNウェブサイトは13日、豊かになった中國(guó)が高齢化社會(huì)となり、家庭內(nèi)の関係に新たな問題が生じていると伝えた。一家が一堂に會(huì)する舊正月は高齢者にとって一年で最も楽しい祝日だが、ある93歳の女性は「子供たちが全員集まることはもうない」と嘆いている。

その他の寫真

女性は8年前に夫に先立たれ、北京の自宅に一人住まい。女性は「不自由のない生活をしている」と話すが、70歳になる息子は「母は専業(yè)主婦だったので退職金もなく、市から支給される月400元(約5000円)の手當(dāng)だけでは生活費(fèi)は足りず、家族が養(yǎng)っている狀態(tài)だ」と話す。しかし金銭面よりも、誰かがそばにいることのほうが必要だが、他の息子たちはみな他都市や海外に住んでいるため、あまり集まることができないという。

経済的に急成長(zhǎng)を続ける中國(guó)では、こうした家庭は珍しくない。09年の統(tǒng)計(jì)で中國(guó)の高齢者人口(60歳以上)は1億6700萬人に上り、すでに総人口の12.5%を占め、その後も年300萬人のペースで増加しており、社會(huì)的にも家庭內(nèi)においても精神面、経済面ともに負(fù)擔(dān)は増大を続けている。

調(diào)査によれば、中國(guó)の高校生の62.5%は「両親の世話をしたい」と考えており、子供が親の面倒を見るという伝統(tǒng)的な考え方がいまだ廃れていないことが明らかとなっている。しかし、「421」(祖父母4人、両親2人、一人っ子の子供)という家族構(gòu)成のため負(fù)擔(dān)が大きく面倒を見る余裕がないというのが実情で、北京市では「子供は親の面倒を見なければならない」とする法律を成立させようとする動(dòng)きも出ている。(翻訳?編集/岡田)

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜