「ジャスミン革命」が中國に與えた試練とチャンス―英メディア

Record China    2011年3月8日(火) 17時8分

拡大

6日、英メディアは「『ジャスミン』が中國に與えた試練とチャンス」と題した記事を掲載した。寫真は2月28日、天安門広場付近をパトロールするオートバイに乗った警察官。

(1 / 2 枚)

2011年3月6日、英BBC放送の中國語版ウェブサイトは「『ジャスミン』が中國に與えた試練とチャンス」と題した記事を掲載した。以下はその內(nèi)容。

その他の寫真

中國のテレビニュースではリビア在住の中國人3萬6580人の救出劇が盛んに報じられている。これほど大規(guī)模な救出劇は建國以來、初めてのことだという。彼らが救出されるまでの間も、中國のテレビでは國家が救出のためにどれほど盡力しているかをこれでもかというほど繰り返し報じていた。

中東や北アフリカを席巻する「ジャスミン革命」に多くの政権がビクビクする中、中國は逆にこれを利用して「人民のために盡くす國家」というイメージを國民に植え付ける作戦に出た?!弗弗悭攻撺蟾锩工现袊峭Δ虬k揮する前に、早くも中國政府に有利なチャンスを與えたことになる。

2週間前、中國の10數(shù)都市で中國版の「ジャスミン革命」を起こそうという呼び掛けがインターネットに書き込まれ、當(dāng)局は警戒の目を光らせるようになった。舊暦2月2日にあたる6日は「龍?zhí)ь^」(龍が頭を上げる日)で春の始まりといった意味合いがあり、北京の王府井にも何かを始めたがる民衆(zhòng)を警戒した警察官が大勢詰めかけたが、結(jié)局何の異常も見られなかった。

その前の日曜日には王府井で取材していた西側(cè)の記者が當(dāng)局に拘束される事態(tài)も起きている。北京在住の外國人記者たちは當(dāng)局から「勝手に王府井付近に行かないよう」警告を受けていた。今も特別な許可がなければ近づけない。

ある外國人記者がこう言っていた。現(xiàn)場に実際にはデモ參加者がいてもいなくても、「ジャスミン革命」が起きても起こらなくても、カメラを構(gòu)えた記者さえいれば何らかのニュースを作り出すことは可能であると。だが、「警察対民衆(zhòng)」「一黨獨(dú)裁対言論の自由」などの構(gòu)図を作り出すのは現(xiàn)場の記者ではなく本社編集部に座っている人間だ。だからといって、西側(cè)メディアが一致団結(jié)して中國を「妖魔化」(=非人道的)に仕立て上げるようなことはしていない。

全國政治協(xié)商會議の葉小文(イエ?シャオウェン)常務(wù)委員は4日、「ジャスミン革命の呼び掛けは『オオカミ少年』と同じだ」と言い切った。もしも本當(dāng)にそういうことであれば、これほど大掛かりな厳戒態(tài)勢もすべて徒労に終わるということになる。(翻訳?編集/NN)

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜