Record China 2018年1月16日(火) 16時(shí)50分
拡大
16日、青森県の八甲田山の樹氷にスプレーで「誕生日おめでとう」という內(nèi)容の落書きがされていたとするニュースが中國(guó)でも報(bào)じられ、ネット上では非難の聲が多數(shù)寄せられている。資料寫真。
2018年1月16日、青森県の八甲田山の樹氷にスプレーで「誕生日おめでとう」という內(nèi)容の落書きがされていたとするニュースが中國(guó)でも報(bào)じられ、ネット上では非難の聲が多數(shù)寄せられている。
中國(guó)版ツイッターの微博(ウェイボー)には、この話題を伝える日本のニュース動(dòng)畫が転載されている。それによると、14日、山頂公園駅近くの樹氷に、英語(yǔ)や中國(guó)語(yǔ)で「誕生日おめでとう」などと落書きがされていると利用客から連絡(luò)があった?,F(xiàn)場(chǎng)を目撃した人によると、男女2人が落書きをバックに記念撮影をしていたという。
落書きをしていた人の國(guó)籍などは特定されていないというが、この動(dòng)畫を見たネットユーザーからは「(中國(guó)本土で使用されている漢字の)簡(jiǎn)體字で書かれているじゃないか」「言葉を失う」「海外まで行って恥をさらすな」「中國(guó)に帰ってくるな」「誕生日でテンションが上っていたとしても、自然を破壊していい理由にはならない」など、非難する聲が多く寄せられている。
また、「こういう事件が多いから、海外に行った時(shí)『中國(guó)から來(lái)ました』と名乗るのをためらってしまう」と嘆く人もいた。
他に、中國(guó)の観光地では自分の名前とともに「到此一遊(ここまで旅行に來(lái)た)」と落書きすることが定番化していることに関連し、「『誕生日おめでとう』の落書きがはやり出すかもしれないな」と心配する聲もあった。(翻訳?編集/柳川)
この記事のコメントを見る
Record China
2016/11/12
2016/8/5
2017/11/14
2016/9/8
2017/8/19
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問(wèn)い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問(wèn)い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら
この記事のコメントを見る