リー?ビンビンがハリウッド進出否定、「同性愛」疑惑でキスシーンカット―中國

Record China    2011年6月18日(土) 11時55分

拡大

17日、米中合作映畫「雪花と秘文字の扇」の発表會が広東省深セン市で行われ、ワン?イン監(jiān)督と主演のリー?ビンビンが出席した。

(1 / 8 枚)

2011年6月17日、米中合作映畫「雪花と秘文字の扇」の発表會が広東省深セン市で行われ、ワン?イン(王穎)監(jiān)督と主演のリー?ビンビン(李冰冰)が出席した。中國新聞社が伝えた。

その他の寫真

中國系米國人作家リサ?シーの小説を映畫化。清朝末期の封建社會を舞臺に、女のみ解読できる文字「女書」を使って友情を超えた愛を溫め合う女性2人を描いている。クランクイン直前には、チャン?ツィイーの電撃降板とリー?ビンビンへの交替劇が大きな話題をさらった。

ジャッキー?チェン主演の2008年公開のアメリカ映畫「ドラゴン?キングダム」で海外の舞臺に飛び出したビンビンは、この作品がハリウッド本格進出作と見なされている。ワン?イン監(jiān)督も、「英語が堪能で、見事な演技ができ、アクションもこなせる」とビンビンが持つ絶対的な3大條件に太鼓判を押している。

周囲からの高まる期待についてビンビンは、「國際舞臺に何の期待も持ってないし、特別な思いもないわ」と完全否定。この作品でハリウッドへ乗り込む考えは自分にはないと語り、「進出するかは、今後どうなるかによるもの」と、あくまで積極的な態(tài)度は見せなかった。

クランクイン當初は、女性2人による同性愛的な映畫として話題を集めた同作。ワン?イン監(jiān)督によると、世間の誤解をあおらないようにするため、ビンビンと共演の韓國人女優(yōu)チョン?ジヒョンとのキスシーンはあえてカットしたという。(翻訳?編集/Mathilda

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜