Record China 2011年6月26日(日) 21時55分
拡大
24日、中國人観光客の増加に伴い、日本で中國語を使える人材への需要が高まっている。寫真は遼寧省大連市で開催された中日貿(mào)易投資展示商談會。
(1 / 4 枚)
2011年6月24日、日本の華字紙?中文導報は、日本で中國語を使える人材への需要が高まっていると指摘した。
【その他の寫真】
記事によると、日本では人材派遣業(yè)が認知され、派遣社員という雇用形態(tài)も既に一般化しているが、日本社會の國際化とともに人材派遣における中國語を使える人材への需要が高まっているという?,F(xiàn)在、中國語を使えるというと中國語を話せる日本人を指すのが普通だが、これに変化の兆しがみられる。
中國経済の発展によって、日本を訪れる中國人観光客が大幅に増加していることを背景に、特にサービス業(yè)では中國語を使える人材への需要が高まっている。例えば、今年の春節(jié)(中國の舊正月)期間には、日本全國の商業(yè)施設で中國語サービスカウンターを設置、それに伴い求人が広く行われた。
このようななか、在日中國人が注目されている。商社では英語と日本語が話せ、さらに貿(mào)易業(yè)務や事務のこなせる人、デパートなどでは日本語や日本の禮儀作法を理解する案內(nèi)?販売員などだ。特に、日本の永住者や日本人の配偶者をもつ人が歓迎されるという。(翻訳?編集/津野尾)
この記事のコメントを見る
Record China
2011/6/11
2011/6/9
2011/5/18
2011/5/1
2011/4/21
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら
業(yè)務提攜
Record Chinaへの業(yè)務提攜に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る