中國(guó)映畫が歐米で大苦戦、「第2のボリウッド」になってしまうのか―米紙

Record China    2011年7月7日(木) 22時(shí)44分

拡大

3日、米紙は中國(guó)映畫が歐米で受け入れられにくい原因について論じた。寫真は中國(guó)の大ヒット映畫「譲子弾飛」。

(1 / 4 枚)

2011年7月3日、米紙ロサンゼルス?タイムズは「中國(guó)映畫の西側(cè)市場(chǎng)における苦境」と題した記事を掲載し、中國(guó)映畫が歐米で受け入れられにくい原因について論じた。6日付で環(huán)球時(shí)報(bào)が伝えた。

その他の寫真

中國(guó)映畫「譲子弾飛」(意味=銃弾を飛ばせ)は、中國(guó)で昨年末に公開されて大ヒットした。しかし、米國(guó)では配給元が見つからなかっただけでなく、ニューヨークで開催されたトライベッカ映畫祭での上映時(shí)には退場(chǎng)する観客が出るほど不人気だった。また、1976年に河北省唐山市付近で発生した大地震を題材に制作された映畫「唐山大地震」は、米國(guó)で公開されたものの、興行成績(jī)わずか6萬ドルに終わった。

こうした狀況について、専門家は「國(guó)際的なスター不足」と「中國(guó)獨(dú)特の敘事スタイル」を原因に挙げる。また、政治的な配慮の必要性から、審査を考慮した臺(tái)本作りやロマンチックコメディが多く製作されるという事情も影響している。

一部の関係者は「中國(guó)は本國(guó)では大ヒットしても世界では相手にされない『第2のボリウッド』になってしまうのではないか」と懸念を示す。チャン?イーモウ(張蕓謀)監(jiān)督も「中國(guó)の映畫市場(chǎng)が米國(guó)に間もなく追いつくという説をよく聞くが、中國(guó)映畫が國(guó)際的な影響力を持つようになるまでにはまだ相當(dāng)の時(shí)間が必要」と語る。

2010年の興行収入を見ると、米國(guó)は約106億ドルで、そのほとんどを米國(guó)映畫が占めている。一方、中國(guó)は約15億ドルで、うち40%が米國(guó)映畫によるものだった。

中國(guó)では毎年500部以上の映畫が制作され、その數(shù)は年々増加しており、利益を上げるためには海外進(jìn)出が欠かせない。しかし、「譲子弾飛」や「唐山大地震」のような大ヒット映畫でさえ、米國(guó)だけでなく、歐州やアジア各國(guó)でも厳しい狀況が続いている。(翻訳?編集/HA)

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜