Record China 2011年7月28日(木) 5時59分
拡大
26日、中國では今年10月から國內(nèi)初の「中國語レベル検定」を?qū)g施する。これまでの検定試験とは違い“初の試み”となる點は、試験対象が中國語を母國語とする中國人であることだ。寫真は中國の歴代國語の教科書。
(1 / 3 枚)
2011年7月26日、中國では今年10月から國內(nèi)初の「中國語レベル検定」を?qū)g施する。これまでの検定試験とは違い“初の試み”となる點は、試験対象が中國語を母國語とする中國人であることだ。新京報の報道。
【その他の寫真】
國內(nèi)に無數(shù)の方言が存在する中國にはこれまでにも「普通話(標(biāo)準(zhǔn)語)検定」や、中國語を母國語としない少數(shù)民族向けの検定試験、外國人を?qū)澫螭趣筏織识ㄔ囼Yが存在した。中國教育部試験センターの戴家?guī)?ダイ?ジアガン)主任によると、近年の中國は外國語學(xué)習(xí)ブームに沸く一方、母國語を軽視する傾向があり、中國語に外來語が氾濫し、インターネット用語(インターネット利用者の間で生まれ、普及していく新語)などで言葉の亂れが進んでいる。
この検定試験では聴解?會話?読解?作文の4つの分野から出題され、6段階のレベル判定を行う。6級が最高級だが、5級が大學(xué)卒業(yè)レベルに設(shè)定されている。作文以外の問題はすべてパソコン上で回答する形式となっており、取材に訪れた記者による體験受験では「けっこう難しい」との聲が上がっていた。(翻訳?編集/愛玉)
この記事のコメントを見る
Record China
2011/7/22
2011/7/11
2011/7/6
2011/7/5
2011/6/26
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る