Record China 2018年1月17日(水) 23時(shí)10分
拡大
17日、華商報(bào)によると、日本在住の友人から國(guó)際スピード郵便(EMS)を受け取った中國(guó)陝西省の女性が、この1カ月間すっきりしない気持ちで暮らしている。資料寫真。
2018年1月17日、華商報(bào)によると、日本在住の友人から國(guó)際スピード郵便(EMS)を受け取った中國(guó)陝西省の女性が、この1カ月間すっきりしない気持ちで暮らしている。楽しみにしていた荷物の中身半分がなくなっていたためだ。
當(dāng)事者の張さんによると、友人が送ってくれたのは化粧品で、合計(jì)金額は10萬(wàn)円を超える。先月5日ごろ配達(dá)擔(dān)當(dāng)者から「郵便物が屆いた」という連絡(luò)があったが、留守にしていたため宅配ボックスに入れておいてほしいと依頼。その翌日夜に郵便物を手にした張さんは外側(cè)の包裝が破れていることに気付いたが、「國(guó)際郵便ではよくあること」と気にも留めなかったそうだ。自宅に持ち帰って初めて內(nèi)側(cè)の包裝が開(kāi)いており、中身が半分なくなっていることが分かったという。
張さんはすぐに配達(dá)擔(dān)當(dāng)者に電話をかけたが、つながらなかったためEMSサービスセンターに連絡(luò)した。回答は「郵便物に問(wèn)題はなかった。ただ、配達(dá)に問(wèn)題がなかったという証拠は示せない」というもので、宅配ボックスの管理者に連絡(luò)するよう言われた。日本側(cè)からは「通関時(shí)は異常なかった」という説明があったという。
張さんは「陝西EMSは責(zé)任逃れ。郵便物をボックスに入れた後は無(wú)関係だなんて」と憤りを示す。その後、數(shù)回にわたってサービスセンターに電話をするも放置されたままだという。華商報(bào)の記者が試しに電話をかけたところ、クレーム対応擔(dān)當(dāng)者から「ご本人は郵便物を受け取った翌日に連絡(luò)をされている。われわれの責(zé)任であることを示す証拠がありません」と告げられたという。(翻訳?編集/野谷)
この記事のコメントを見(jiàn)る
日本僑報(bào)社
2018/1/7
Record China
2018/1/16
2018/1/10
2017/12/23
2017/11/18
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問(wèn)い合わせ
Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら
この記事のコメントを見(jiàn)る