中國(guó)でSUVが人気、富裕層が身分の象徴として購(gòu)入―英メディア

Record China    2011年8月7日(日) 8時(shí)45分

拡大

4日、英紙は中國(guó)でSUV(スポーツ用多目的車)の売り上げが急増していると報(bào)じた。富裕層が身分の象徴として購(gòu)入するためだという。寫真はメルセデス?ベンツのコンパクトSUV「GLKクラス」。

(1 / 4 枚)

2011年8月4日、英紙デイリー?テレグラフは、世界最大の自動(dòng)車市場(chǎng)となった中國(guó)で、SUV(スポーツ用多目的車)の売り上げが急増していると報(bào)じた。富裕層が身分の象徴として購(gòu)入するためだという。5日付で環(huán)球時(shí)報(bào)(電子版)が伝えた。

その他の寫真

中國(guó)自動(dòng)車工業(yè)協(xié)會(huì)の統(tǒng)計(jì)によると、2010年の中國(guó)のSUV売上臺(tái)數(shù)は前年比101%増の130萬臺(tái)となった。今年の中國(guó)市場(chǎng)での自動(dòng)車販売臺(tái)數(shù)はやや伸び悩んでいるものの、SUVの販売臺(tái)數(shù)は依然として大きく伸びている。

こうした狀況に対応すべく、メルセデス?ベンツはコンパクトタイプのSUV「GLKクラス」を新工場(chǎng)で生産すると発表。ポルシェのSUV「カイエン」の今年1?6月の売り上げは前年同期比47%増となっている。また、BMWはX3タイプの販売が好調(diào)で、4?6月の同社の利益は2倍になった。ホンダのSUVは、地域によっては9月まですべてのタイプの予約が埋まっている。

業(yè)界関係者は「中國(guó)の富裕層にとって、SUVは自身の身分の象徴になっている」と語る。SUVは一般車と比較して安全性が高く、ビジネス用としてだけでなく、週末の家族旅行用として便利な點(diǎn)も販売好調(diào)の理由に挙げている。

また、北京市では渋滯対策として自動(dòng)車ナンバープレートの抽選制度が導(dǎo)入され、當(dāng)選確率は申請(qǐng)者20人に1人の割合になっている。SUVが売れている原因について、北京のディーラー関係者は「幸運(yùn)な當(dāng)選者はできる限り大型の、最も良い車を購(gòu)入する傾向が強(qiáng)いため」と説明している。(翻訳?編集/HA)

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜