Record China 2011年8月13日(土) 5時21分
拡大
11日、東日本大震災(zāi)後の日本では、地震や放射能汚染への不安から外國人留學(xué)生の數(shù)が激減。一部の日本人學(xué)校は來春の開校も危ぶまれている狀況にあるという。寫真は3月、仙臺から帰國する中國人留學(xué)生ら。
(1 / 4 枚)
2011年8月11日、東日本大震災(zāi)の発生後、多くの外國人留學(xué)生が學(xué)業(yè)途中で日本を離れた。震災(zāi)後5カ月たった現(xiàn)在も、日本を訪れる外國人留學(xué)生の數(shù)は減少を続けており、一部の日本人學(xué)校は來春の開校も危ぶまれている狀況にあるという。香港紙?文匯報が伝えた。
【その他の寫真】
留學(xué)生は通常、日本語學(xué)校で學(xué)んだ後、留學(xué)生試験を受けて希望する大學(xué)や大學(xué)院に入學(xué)する。日本語學(xué)校への入學(xué)者が減少することは、日本の留學(xué)市場の縮小を意味する。東京のある日本語學(xué)校では、震災(zāi)後に帰國した生徒のうち再び學(xué)校へ戻ってきたのは全體の8割にすぎない。
東京日本語學(xué)校の長沼理事長は「來年4月に危機的狀況が訪れる」と予想する。65年の歴史を有する同校では、震災(zāi)後の入學(xué)希望者が例年に比べて減少している。東京に449校ある日本語學(xué)校のうち大半を占める小規(guī)模學(xué)校では、生徒數(shù)の減少は閉校に直結(jié)する。「入學(xué)したが、學(xué)校がなくなった」という狀況に陥らないためには、「長い歴史があり、學(xué)校法人で、専屬のベテラン教師がいる、東大や早慶などの一流大學(xué)へ多くの進學(xué)者を輩出している」日本語學(xué)校を選ぶよう心掛けるべきだと専門家は指摘。日本語學(xué)校も學(xué)生に対して日本語を教えるだけでなく、進路指導(dǎo)やアルバイトのあっせん、スピーチコンテスト開催などのサービスを提供することが求められている。(翻訳?編集/本郷)
この記事のコメントを見る
Record China
2011/5/4
2011/7/5
2011/7/31
2011/6/19
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る