Record China 2011年8月30日(火) 13時(shí)37分
拡大
28日、子供を特別扱いして欲しい保護(hù)者の教師への贈(zèng)り物合戦が激化している。高価な贈(zèng)り物や旅行を計(jì)畫(huà)する保護(hù)者も現(xiàn)れ、教育界の有識(shí)者は教師のモラル低下を懸念している。寫(xiě)真は入學(xué)願(yuàn)書(shū)提出のため上海の有名小學(xué)校に並ぶ親子。
(1 / 4 枚)
2011年8月28日、新民晩報(bào)によると、近年、中國(guó)の多くの家庭では教育の質(zhì)を重視しており、子供を名門(mén)小學(xué)校に入學(xué)させるだけでなく、教師から特別な関心や重點(diǎn)的な指導(dǎo)を受けさせるため、保護(hù)者の中には競(jìng)って教師に高価な贈(zèng)り物をする現(xiàn)象が起きている。中國(guó)新聞社が伝えた。
【その他の寫(xiě)真】
昨今、子供を特別扱いして欲しい保護(hù)者から教師への贈(zèng)り物合戦が激化している。一部では入學(xué)前から、擔(dān)任する教師に500?2000元(約6000?2萬(wàn)4000円)相當(dāng)のギフトカードや交通カード、現(xiàn)金などを準(zhǔn)備している家庭もあるという。
以前は贈(zèng)り物の多くが花や年賀狀、カレンダーなどささやかな物だったが、近年ではその內(nèi)容も高価で多種多様になっている。中秋節(jié)や9月10日の教師節(jié)(教師の日)など季節(jié)の行事に合わせた、高級(jí)月餅、ギフト券、交通カードなどのほか、女性教師には高級(jí)化粧品やハンドバッグなども贈(zèng)られるという。
一部の保護(hù)者は萬(wàn)策を講じて教師と親しくなろうと必死だ。中間、期末テストの前になると國(guó)語(yǔ)、數(shù)學(xué)、外國(guó)語(yǔ)科目の教師をレストランに招待し、食後に贈(zèng)り物をしたり、裕福な家庭は夏休みの度に擔(dān)任教師のために海南島、香港、シンガポール、マレーシア、タイなどへの旅行を計(jì)畫(huà)する者もいる。
教育界の有識(shí)者は、高価な贈(zèng)り物を受け取る行為は教師のモラルが低下していることの表れであり、手本となる教育者のイメージを壊すことになり、生徒の教育にとって不利だとの見(jiàn)解を示した。教育主管部門(mén)や學(xué)校の指導(dǎo)者もこの問(wèn)題を重視しており、教師のモラル教育は重要課題となっている。(翻訳?編集/若林亜希)
この記事のコメントを見(jiàn)る
Record China
2011/1/30
2011/2/3
2011/6/23
2009/6/2
2010/1/4
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問(wèn)い合わせ
Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら
この記事のコメントを見(jiàn)る