Record China 2011年9月9日(金) 15時(shí)49分
拡大
8月、中國(guó)では婚姻法に関する新解釈が最高人民法院によって発表された。中でも、離婚時(shí)の夫婦の財(cái)産分與に関する項(xiàng)目に注目が集まっている。寫(xiě)真は中國(guó)の不動(dòng)産権利書(shū)。
(1 / 4 枚)
2011年8月、中國(guó)では婚姻法に関する新解釈が最高人民法院(日本の最高裁に相當(dāng))によって発表された。中でも、離婚時(shí)の夫婦の財(cái)産分與に関する項(xiàng)目に注目が集まっている?,F(xiàn)代快報(bào)の報(bào)道。
【その他の寫(xiě)真】
新解釈では、夫婦共有の財(cái)産に関する明確な線引きが提示された。持ち家に関しては、結(jié)婚前に購(gòu)入したものは名義人のものに、結(jié)婚後に親が購(gòu)入したもの(注:中國(guó)では親が子に家を買(mǎi)い與えるケースも多い)については、その実子のものになる。中國(guó)では結(jié)婚に際して、新郎側(cè)が持ち家を準(zhǔn)備するのが通例となっているため、多くの場(chǎng)合、住宅物件は離婚後に夫の所有となることだろう。たとえば、夫側(cè)が物件を購(gòu)入し、妻側(cè)が內(nèi)裝や家具を負(fù)擔(dān)した場(chǎng)合には、家は夫のものになり、內(nèi)裝や家具にかかった費(fèi)用が妻に返還される。
これに不安を感じているのが多くの女性。そのため、夫婦の持ち家の名義人として自分の名前も併記するようしつこく夫に迫り、これがきっかけで離婚するケースなどもすでに現(xiàn)れているという。江蘇省南京市役所で8月に入籍したカップルを?qū)澫螭巳〔膜筏郡趣长怼?0組中17組が新居について「頭金もローンも一緒に支払う」と回答した。妻側(cè)としては、支払い負(fù)擔(dān)が増えても共有財(cái)産を確保することのほうが得策だからである。(翻訳?編集/愛(ài)玉)
この記事のコメントを見(jiàn)る
Record China
2011/6/7
2010/12/16
2010/6/5
2011/6/25
2011/6/8
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問(wèn)い合わせ
Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら
この記事のコメントを見(jiàn)る