Record China 2011年9月13日(火) 6時(shí)37分
拡大
12日、中秋の名月を楽しむ「中秋節(jié)」は中國數(shù)千年の歴史を誇る伝統(tǒng)行事。だが、最近は「月餅稅」や信じられないほど高額な月餅の登場により、「伝統(tǒng)」から「社會現(xiàn)象」へと姿を変えている。寫真はスターバックスが販売しているコーヒー味の月餅セット。
(1 / 3 枚)
2011年9月12日、中秋の名月を楽しむ「中秋節(jié)」は中國數(shù)千年の歴史を誇る伝統(tǒng)行事。だが、最近は「月餅稅」や信じられないほど高額な月餅の登場により、「伝統(tǒng)」から「社會現(xiàn)象」へと姿を変えている。環(huán)球網(wǎng)が伝えた。
【その他の寫真】
10日付米紙ロサンゼルス?タイムズは、中國では舊暦8月15日の「お月見」で月餅を食べる習(xí)慣があるが、昔は高カロリーで人々のお腹を満たす優(yōu)れた食品だったと紹介。だが、今では中國の「クリスマスケーキ」と化し、「贈り物として無限に送り屆けられるだけの存在になってしまった」とした。
この「贈り物」が最近、食の専門家たちの間で「カロリーが高すぎる」として問題視されている。200グラムにも満たない月餅1個(gè)が800カロリー。同じ量のマクドナルドのサンデーが330カロリーであることを考えれば、いかに高カロリーかが分かる。
北京栄養(yǎng)士協(xié)會の劉華林(リウ?ホワリン)理事長は「月餅には糖分、油分、カロリーともにかなりの量が含まれていますが、誰も私たちの食べない方が良いという助言は聞き入れないと思います」と嘆く。
最近はスターバックスが1箱6個(gè)入りを60ドル(約4600円)で販売するなど、西側(cè)ブランドも月餅市場に參入。いずれも寶石箱のように豪華な包裝が施され、高価な値段で売られている。ハーゲンダッツの店舗で働く李(リー)さんは「こうしたブランドの月餅を買う人は自分が金持ちであることをひけらかしたいだけです」と話した。(翻訳?編集/NN)
この記事のコメントを見る
Record China
2011/9/12
2011/9/9
2011/9/8
2011/8/23
2010/9/18
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る