Record China 2011年9月16日(金) 0時25分
拡大
14日、日本の人気グループSMAPが16日夜、北京市で海外初コンサートを開催。大手ポータルサイトの捜狐網(wǎng)(SOHU)が、獨占インタビューを伝えている。寫真はコンサートチケット。
(1 / 2 枚)
2011年9月14日、日本の人気グループSMAPが16日夜、北京市で海外初コンサートを開催。大手ポータルサイトの捜狐網(wǎng)(SOHU)が、獨占インタビューを伝えている。
【その他の寫真】
今月9日に、デビューからちょうど20周年を迎えたSMAPは、初の海外公演を北京市で開催。中國でもよく知られるヒットナンバー「世界に一つだけの花」「夜空ノムコウ」はじめ、曲名極秘の1曲を加えた計3曲を中國語で披露する。獨占インタビューでは、メンバー5人が中國のファンへサプライズプレゼントを用意していることを明かし、16日のステージをぜひ期待してほしい、と話している。
インタビューの主な內(nèi)容は以下のとおり;
SOHU:昨年は上海公演が急きょ中止され、中國のファンもこの知らせに落膽しました。今回の北京公演は、いつ頃から準備をスタートしたのですか?
SMAP(木村拓哉):昨年の中止は本當に殘念に思っています。その後、日本でコンサートツアー中に、すでに北京へ向けて準備をしていました。さまざまな事情で中止となってしまったわけですが、メンバー5人はずっと中國公演の実現(xiàn)を期待してきました。だから、特にどこを開始點に準備を進めてきた、という明確な起點はありません。
SOHU:北京公演に向けて、ステージ演出と中國語の練習に苦労したと聞いています。より苦労したのはどちらですか?
SMAP(木村拓哉):どちらも。特に中國語の発音には苦労しました。
SOHU:中國語で歌う予定の第3の曲名は?
SMAP(木村拓哉):それはコンサート當日に披露することにします。
SOHU:3曲の練習にどのくらいかかりましたか?
SMAP(香取慎吾):「世界に一つだけの花」は、一番早く練習を始めた曲?!敢箍榨违啷偿Α工尉毩暏摔膜い皮稀⒈井敜吮厮坤扦筏?。
SOHU:初の海外公演先に北京を選んだわけですが、これには今後も引き続き中國でコンサートを開催するという意味が?
SMAP(木村拓哉):今回の北京公演は、日中両國のいろんな方々のご支持により実現(xiàn)したものです。ですから、今は公演を成功させることが最も大切な目標です。もし成功したら、自分たちの今後の活動計畫にとっても、大きな力になると思っています。
SOHU:コンサート終了後、北京で數(shù)日ゆっくりする予定は?
SMAP(草なぎ剛):それぞれ仕事のスケジュールがあるので、恐らく…。僕について言えば、すぐ帰國しないといけません。
SOHU:最後に、中國のファンにメッセージを。
SMAP(草なぎ剛):たくさんのファンが期待してくれてるのは、メンバー全員がよく知ってます。自分たちの持っている力を盡くして、最高のステージをお見せしたいと思っています。(翻訳?編集/Mathilda)
この記事のコメントを見る
Record China
2011/9/15
2011/8/17
2011/8/16
2011/9/10
2009/8/25
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る