<SMAP中國公演>若年ファン多い?SMAPの位置付けは「兄さん」「アニキ」―中國版ツイッター

Record China    2011年9月16日(金) 12時3分

拡大

16日、SMAPが北京市で初の海外公演を行う。これについて中國版ツイッターでもさまざまなつぶやきが飛び交っているが、ファンには若年層が多いのだろうか、メンバーを「兄さん」「アニキ」と呼んでいるものが多い。寫真はコンサート會場の北京工人體育場。

(1 / 2 枚)

2011年9月16日、SMAPが北京市の工人體育場でデビュー以來初の海外公演を行う。これについて中國版ツイッターでもさまざまなつぶやきが飛び交っているが、ファンには若年層が多いのだろうか、メンバーを「兄さん」「アニキ」と呼んでいるものが多い。

その他の寫真

「木村大叔(木村兄さん)かっこよすぎる、かっこよすぎる!?。。。?!」―ツイッターでは尊敬と親しみを込めて年長者に使う「大叔(ダーシュー)」という呼稱がよく使われていた。同年代のカッコイイ男の子ではなく、ちょっと手の屆かなそうな憧れの存在としてSMAPを見ていることがうかがわれる。

ファンたちのそんな熱い思いは一般にも波及しているらしい?!袱长魏稳栅ⅳ沥蓼郡扦蟂MAP、SMAPと騒がれているが特に何とも思っていなかった。でも何度も目にするうちに、木村さんは本當(dāng)に魅力的だし中居さんはとてもいい人だと思うようになった。急に親しみを感じるようになって、生の彼らを見たいと思うようになった」とのつぶやきも見られた。(翻訳?編集/愛玉)

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜