中國語は難しい!中國語學習ブームだがマスターには高いハードル―英紙

Record China    2011年9月27日(火) 8時2分

拡大

20日、英紙デイリー?テレグラフが、中國の経済発展に伴い加熱する中國語學習ブームと、その習得の難しさについて報じた。寫真は11年9月、広西チワン族自治區(qū)で。中國文化に心酔する外國人。

(1 / 4 枚)

2011年9月20日、英紙デイリー?テレグラフが、中國の経済発展に伴う中國語學習ブームと、その習得の難しさについて報じた。24日付で環(huán)球時報が伝えた。

その他の寫真

中國人民大學の李泉(リー?チュエン)教授は、「中國語がますます注目されている理由は非常に明確。中國が世界の主要経済體となった現(xiàn)在、西側(cè)諸國が中國を意識し始めている。中國を理解し、中國がどのように動いているかを知るためには、中國語の學習が重要になる」と解説する。

しかし、李教授は「中國語は世界の言語でも難易度の高い部類に入る」として、「そのため、他國が中國語を小學校や中學校のカリキュラムに組み入れることが大事だが、中國語は國際的言語としてはあまり適さないだろう」と明かす。外國人にとって、中國語の発音や聲調(diào)(上下する聲のトーン)を把握し、文法や數(shù)千字に及ぶ漢字を覚えるのは、よほど勤勉な者でなければほとんどの學生が二の足を踏むだろう。

「中國政府の數(shù)字によれば、世界で5000萬人が中國語を勉強しているというが、そこまで楽観視はできない。単にそれだけの人が中國語學習に興味を持っているに過ぎないということだろう」と北京語言大學出版社の編集者?鄭偉(ジョン?ウェイ)氏は説明する?!脯F(xiàn)在の主な問題は外國で中國語を教える人材に乏しいことであり、教材と教師の両方が不足している」という。もし実踐練習を施してくれる人材がおらず、中國語を話せる生活環(huán)境がなければ、學生はすぐに中國語を?qū)Wぶ意欲を失うだろう。(翻訳?編集/中原)

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜