拡大
30日、香港紙?文匯報によると、近年の香港では「高學(xué)歴?高収入?低既婚率」という「2高1低」の女性が増え、男性の力が弱まっているという。寫真は香港大學(xué)の學(xué)生。
(1 / 4 枚)
2011年9月30日、香港紙?文匯報によると、近年の香港では「高學(xué)歴?高収入?低既婚率」という「2高1低」の女性が増え、男性の力が弱まっているという。遡れば學(xué)生時代から、この「女尊男卑」現(xiàn)象は続いているようだ。中國新聞社(電子版)が伝えた。
【その他の寫真】
香港政府綜合統(tǒng)計所が発行した「香港の女性と男性―主要な統(tǒng)計データ2011」によれば、香港の15?24歳において、男子學(xué)生は女子學(xué)生より1萬人以上多い。しかし、2010?2011年度に地元8大學(xué)に入學(xué)した女子學(xué)生は4萬人強に対し、男子學(xué)生は3萬5000人足らず。女子學(xué)生の方が16%、人數(shù)にして5500人以上も多い。しかもこの傾向は過去5年にわたって続いており、いずれも女子學(xué)生の方が男子學(xué)生よりも5000?6000人多いという。
また、2010年度の15?24歳の男性は44萬4300人で、43萬3700人の女性より1萬人以上多いものの、大學(xué)合格者數(shù)は少なく、男性の「量のわりに質(zhì)が低い」という傾向がうかがえる。
しかし、今年大學(xué)入試で6Aという好成績を取った學(xué)生4人のうち3人が男性だった。この3人中の1人である趙城鋒(シャオ?チョンフォン)君は「性別よりも個人の得意科目や努力、資質(zhì)によるものが大きい」と考えており、一般的に女性は文系、男性は理系に強いと言われているが、英語の試験のトップは男子で、數(shù)學(xué)の試験のトップは女子だったことから、「性別と成績はあまり関係がない」と感じているという。(翻訳?編集/中原)
Record China
2011/10/1
Record China
2011/9/5
Record China
2011/8/30
Record China
2011/8/25
Record China
2011/8/7
ピックアップ
we`re
RecordChina
この記事のコメントを見る