Record China 2011年10月24日(月) 19時(shí)13分
拡大
21日、北京在住のブロガー、解璽璋氏が「中國(guó)本土が日韓を直接パクるようになったのは進(jìn)歩かもしれない」と題した記事を中國(guó)のブログサイトに掲載した。寫(xiě)真は中國(guó)のバラエティー番組「天天向上」。
(1 / 4 枚)
2011年10月21日、中國(guó)?北京在住のブロガー、解璽璋(ジエ?シージャン)氏が「中國(guó)本土が日韓を直接パクるようになったのは進(jìn)歩かもしれない」と題した記事を中國(guó)のブログサイト?網(wǎng)易博客に掲載した。以下はその內(nèi)容。
【その他の寫(xiě)真】
18日付の新聞?dòng)浭陇?、最近のテレビドラマ?a target='_blank' href='http://www.wenhuatang.com/search.php?filter=パクリ'>パクリ、クローン、盜作の風(fēng)潮が橫行していると批判していた。その代表例が湖南衛(wèi)視の「越策越開(kāi)心」「天天向上」「8090」などの看板番組で、それぞれのオープニングが日本のドラマ「ラスト?フレンズ」「BOSS」「クロサギ」に酷似しているという?!柑焯煜蛏稀工伟肷綄W(xué)院版も「花ざかりの君たちへ?イケメンパラダイス?」にソックリとのこと。ただ、「越策越開(kāi)心」は赤いリボンを流れるようになびかせる技術(shù)が追い付かず、視聴者から「ぎこちない動(dòng)き」と笑われたのだとか。
臺(tái)灣ドラマにも日本を真似たものが多い。彼らはなぜ、日本ドラマにばかり夢(mèng)中になるのか。道徳的な問(wèn)題も當(dāng)然あるが、これではいつまでたっても獨(dú)創(chuàng)性が育たないではないか。もっとも、流行文化発展の初期段階ではやむを得ないのかもしれない。商業(yè)界では數(shù)年前から「中國(guó)本土は臺(tái)灣をパクり、臺(tái)灣は韓國(guó)をパクり、日韓は歐米をパクる」と言われている。そう考えれば、中國(guó)本土が臺(tái)灣を飛び越え直接日本をパクるようになったのはある種の進(jìn)歩ともいえる。ただ、この進(jìn)歩は酢を飲んだ時(shí)のように少々酸っぱい。
先日、ルイ?ヴィトンがデザインに中國(guó)的要素を取り入れているというニュースを聞いた。中國(guó)人にとってかなり嬉しいことだが、手放しでは喜べない。それは自分たちの自覚と自信を表したものではなく、一種の「逆輸入」に過(guò)ぎないからだ。映畫(huà)「ラスト、コーション(原題:色、戒)」の原作者、張愛(ài)玲も「結(jié)婚狂詩(shī)曲(原題:囲城)」の作者、銭鐘書(shū)も同様に海外でその良さが認(rèn)められ、中國(guó)に逆輸入された形だった。
これは少なくとも我々が流行を敏感に察知し、それを発信できるようになるまでの道のりは相當(dāng)長(zhǎng)いということを意味している。我々にはまだまだ修行が必要だ。もちろん、修業(yè)に「パクリ」は欠かせない。(翻訳?編集/NN)
この記事のコメントを見(jiàn)る
Record China
2011/9/22
2011/8/11
2011/7/20
2011/10/9
2011/7/25
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問(wèn)い合わせ
Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら
この記事のコメントを見(jiàn)る