Record China 2011年11月2日(水) 7時50分
拡大
1日、中國紙は日本大學大學院の李克教授の寄稿「日本の中小企業(yè)を中國から遠ざけるな」を掲載した。寫真は昨年10月、大連で開かれた日中貿(mào)易投資展示商談會。
(1 / 4 枚)
2011年11月1日、中國紙?環(huán)球時報は日本大學大學院の李克(リー?コー)教授の寄稿「日本の中小企業(yè)を中國から遠ざけるな」を掲載した。以下はその內(nèi)容。
【その他の寫真】
東日本大震災(zāi)後、日本は産業(yè)の海外移転を進めている。多くの中國企業(yè)はその恩恵に預(yù)かりたいと思っているが、彼らは故意に中國を避け、臺灣や東南アジアを選んでいる。日本の中小企業(yè)はなぜ、中國企業(yè)と提攜したがらないのか?
ここで友人の體験談を紹介しよう。彼は花の栽培?販売をしており、特に日本の菊の品質(zhì)の高さに注目していた。日本の菊は大きく、色も鮮やかで、花の大きさもほぼ均一。かなり難しい技術(shù)を要する。數(shù)年前、友人はこっそり日本の菊の種を手に入れ、中國で育ててみた。だが、その出來栄えは日本で見たものとは雲(yún)泥の差だった。
その後、日本の菊栽培所を見學する機會を得た。そこでようやく違いが分かった。中國では農(nóng)家の勘と経験に頼って育てているが、日本では栽培手順が確立しており、1日に與える水や肥料の量なども徹底的に管理されている。
友人は早速、提攜を申し出たが斷られた。日本側(cè)は自分たちの栽培方法を中國側(cè)に知られたくなかったのだ。3分の1のコストで同等の品質(zhì)のものを作り、輸出されてしまってはたまらない。彼らは中國の知的財産権や特許保護などの問題が心配で、目の前の儲けを放棄した。
日本の中小企業(yè)も少子高齢化で物が売れなくなった日本を飛び出し、中國市場に打って出たいという気持ちはある。それでも中國企業(yè)とは手を組みたがらない。日本メーカーの友人からこんな話を聞いた。ある中國企業(yè)が來日し、製品を1臺購入していった。それっきり音信不通になっていたが、気付いたらその會社は「パクリ版」を製造し、堂々と販売していた。
日本企業(yè)は信用を重んじる。これに対し、中國企業(yè)は平気で相手を裏切る。こうしたニュースがマスコミを通じて広がり、中國に対するイメージは悪化の一途をたどっている。これに加え、昨今の日中関係のゴタゴタだ。彼らが中國企業(yè)との提攜をためらうのも無理はないだろう。(翻訳?編集/NN)
この記事のコメントを見る
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る