マナーを重んじる日本人は、どのように子どもをしつけているのか―華字メディア

Record China    2018年1月20日(土) 9時(shí)10分

拡大

18日、日本新華僑報(bào)は「日本人はどうやって子どもを教育するのか」と題したコラム記事を掲載した。資料寫(xiě)真。

2018年1月18日、日本新華僑報(bào)は「日本人はどうやって子どもを教育するのか」と題したコラム記事を掲載した。その概要は以下。

日本では人に面倒をかける子どもは少ない。これは、保護(hù)者が家庭での教育、マナー教育を重んじており、子どもたちがマナー社會(huì)の中で成長(zhǎng)することと大いに関係がある。日本では子どものマナー教育は、社會(huì)におけるすべての大人の責(zé)任なのである。

以前、日本のある雑誌が男女422人の読者に対して実施したアンケート調(diào)査で、86.5%が「他人の子がマナーやルールに反する行為をした時(shí)に注意する」と回答し、実際に注意したことがある人の割合も72.3%に達(dá)した。日本の大人が子どもたちに厳しく注意する出発點(diǎn)には、すべての子どもたちを社會(huì)の後継者とみなしていることがあるのだ。

子どもを注意するからといって、もちろん暴力や罵詈雑言はいけない?!改兢说扦毪任¥胜い椤⒔丹辘皮椁盲筏悚ぁ工胜?、利害関係をはっきりと説明する。大人がもともと持つ威厳と、わかりやすい言葉を使うことにより、良い教育効果が得られるのだ。

子どもが成長(zhǎng)する間に學(xué)ぶマナーは枚挙に暇がない。雨傘1つとっても、差す時(shí)は邪魔にならないようにする、振り回さない、バスや電車(chē)に乗る前にちゃんとたたむといったマナーがある。食事に関しても、飲食店でみだりに動(dòng)き回らない、大聲で騒がない、など。これらの細(xì)かいマナーはいずれも他人に迷惑をかけたり、傷つけたりしないようにするための、基本的かつ重要なものなのである。

電車(chē)に乗っていて赤ちゃんが泣き出してしまい、靜めるために次の駅で降りていく若い女性を何度も見(jiàn)かけたが、4、5歳の子に対しても母親は同じ態(tài)度を取る。泣きわめいたら、電車(chē)から降ろす。それで映畫(huà)の上映時(shí)間に間に合わなくなったとしたら、それはマナーに反した罰ということになる。こういったことが積み重なって、子どもたちはマナーやルールを守るようになる。

生まれながらに良い子も、悪い子もいない。わがままな子どもの振る舞いを撲滅するためには、まずマナー教育が非常に大切だ。そしてマナー教育の重責(zé)を、保護(hù)者だけでなく社會(huì)のすべての人が擔(dān)うことだ。(翻訳?編集/川尻

この記事のコメントを見(jiàn)る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問(wèn)い合わせ

Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら

お問(wèn)い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜