Record China 2011年12月12日(月) 4時3分
拡大
9日、中國紙?中國青年報によれば、中國は留學(xué)生の數(shù)が累計(jì)190萬人を超える世界最大の留學(xué)生派遣國となった。うち22.6%が中高生だという。留學(xué)低年齢化は是か非か。寫真は今年10月北京で開催された第2回中國國際教育展。
(1 / 8 枚)
2011年12月9日、中國紙?中國青年報によれば、人民日報など複數(shù)メディアが1978年から2010年末までの中國からの海外留學(xué)者が合計(jì)190萬人を超え、世界最大の留學(xué)派遣國となったことを報道している。中國教育部発表のデータによると、10年だけで中國からの海外留學(xué)者は28萬人と前年から5萬人あまり、前年比24.2%増と急激に増えている。
【その他の寫真】
注目すべきは、この急増している留學(xué)組に占める中高生以下の低年齢層の比率だ。中國紙?南方日報によれば、ある留學(xué)仲介會社が北京、上海など14の大都市で1.75萬人の大學(xué)生、中高生及びその父兄に調(diào)査を行ったところ、10年、中國から海外留學(xué)した中高生以下の低年齢層は全體の2割近く(19.8%)を占めてていることが分かった。中國教育國際交流協(xié)會が発表した「2011中國海外留學(xué)傾向報告書」によれば、現(xiàn)在、海外留學(xué)者に占める中高生の割合は22.6%だという。
低年齢で子供を留學(xué)させる親は、海外の教育レベルの高さ、中國國內(nèi)の受験戦爭の壯絶さ、就職時の優(yōu)位などを挙げるが、専門家は成人してからの留學(xué)に比べ低年齢の留學(xué)には一定のリスクがあるという。まず、低年齢の留學(xué)費(fèi)用は一般的に年間50萬元から100萬元(約600萬円から1200萬円)と破格に高く、すべてが家庭からの出費(fèi)になる。
また、低年齢の留學(xué)は語學(xué)、學(xué)習(xí)、生活などの多くの面でトラブルが多い。留學(xué)仲介會社を通して留學(xué)した中國人生徒は、英語力が原因で授業(yè)についていけない者が多く、中國人専用の教え方で対応せざるを得ない學(xué)校も出てきている?;A(chǔ)教育の段階において、中國內(nèi)外の教育方法には大きな違いがある。低年齢で留學(xué)して中國に帰國した場合、社會になじめないことがある。自立した生活をしなければならないこと以外にも、価値観、世界観、道徳観などの形成に大きな影響がある。中國に戻ってきてからの就職も以前ほど恵まれていない。調(diào)査によれば、初任給は平均3000元(約3萬6000円)と厳しい。親は現(xiàn)狀をよく分かった上で慎重に進(jìn)路を選択すべきだと専門家は警告する。(翻訳?編集/渡邊英子)
この記事のコメントを見る
Record China
2011/12/7
2011/12/4
2011/11/29
2011/11/23
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る