韓國で宅配ピザを注文した外國人記者がびっくり「なぜこんな寫真が?」=韓國ネット「誤解して當然」「最低限のマナーは守って…」

Record China    2018年2月15日(木) 8時50分

拡大

13日、韓國メディアによると、平昌五輪を取材するため韓國を訪れた米LAタイムズの記者が現(xiàn)地で感じたことをつづったツイッターの文章が話題になっている。資料寫真。

2018年2月13日、韓國?YTNによると、平昌五輪を取材するため韓國を訪れた米LAタイムズの記者が現(xiàn)地で感じたことをつづったツイッターの文章が話題になっている。

米LAタイムズのデイビット?ウォートン記者は12日、韓國で「ドミノピザ」を注文し、その感想を自身のSNSに掲載した。文章は「韓國のドミノピザに関する3つのこと」との言葉で始まり、1つ目として「とてもおいしい」こと、2つ目として「値段がとても高い(ラージサイズのピザ1枚が25ドル=約2800円以上)」ことが挙げられていた。そして3つ目には「ピザの箱にバレンタインデーを記念してゲイカップルの寫真が印刷されている」とつづられていたという。

同記者がゲイカップルと誤解したドミノピザの広告モデルは男性俳優(yōu)のパク?ボゴムソン?ジュンギ。ピザの箱には2人が白い花を持ち、ハート柄の背景の前でポーズをとる寫真が印刷されている。韓國で人気の高い俳優(yōu)2人を起用したマーケティングだが、同記者はこの意味を「同性愛者」と解釈したという。

この文章を見た韓國のネットユーザーからは「外國人にはそう見えるかも」「ははは。誤解して當然。これはドミノピザが悪い(笑)」「僕も最初に見た時は驚いた。きれいな顔をしている上に花まで持っているから」「たしかに韓國の宅配ピザとチキンは高い」など米記者に共感するコメントが多く寄せられている。

一方で「あきれた。ソン?ジュンギが最近結婚したことは世界的に有名なはず」「冗談でも笑えない」「感想をつづる前に確認するという最低限のマナーを守ってほしい」「イケメンに嫉妬した?」など米記者の“早とちり”に不快感を示すユーザーも見られた。(翻訳?編集/堂本

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務提攜

Record Chinaへの業(yè)務提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務提攜