Record China 2018年2月22日(木) 9時(shí)20分
拡大
20日、海外網(wǎng)は、米國のファストフード店で、アジア系の客に対しレシートに差別的な言葉を記載するトラブルが起きたとの米華字メディアの報(bào)道を伝えた。資料寫真。
2018年2月20日、海外網(wǎng)は、米國のファストフード店で、アジア系の客に対しレシートに差別的な言葉を記載するトラブルが起きたと伝えた。
米華字紙?世界日?qǐng)?bào)によると、ペンシルベニア州の醫(yī)療系大學(xué)院博士課程1年生のアジア系學(xué)生が17日早朝、友人とフィラデルフィアにあるファストフードチェーン?タコベルの店舗で食事をしたところ、レシートに中國あるいはアジア系の人種を差別する「チンク(Chink)」という言葉が印刷されているのを発見、フェイスブック上にレシートの寫真をアップして告発した。
この學(xué)生は「注文で自分の名前を聞かれた際に、スペルを説明するのが面倒だったのでスティーブという名前を伝えた。するとレシート上の顧客名に『スティーブ?チンク』と書かれた。あまりに腹が立ったので、その場(chǎng)で店員に抗議をすると『店內(nèi)に3人のスティーブさんがいたので、區(qū)別する必要があった』と言い訳された。それでも店員から謝罪を受けたので、これで済まそうと思ったのだが、この件について他の店員と笑いながら話しているのを聞いて我慢できなくなってもう一度抗議した」としている。
學(xué)生によると、その後、マネージャーが出てきて最初は謝罪をしていたが、やがて學(xué)生の態(tài)度を批判し始めたという。フェイスブックでの告発は大きな議論を呼び、同チェーンの広報(bào)擔(dān)當(dāng)者は 「われわれはこのような行為を絶対に許さない。この件について調(diào)査を行い、速やかに然るべき行動(dòng)を取る」とのメールを?qū)W生に送っている。
「チンク」という言葉をめぐっては、先日、米プロバスケットボールリーグNBAのJJ?レディックが中國のファンに新年を祝うメッセージビデオの中でこの言葉を用い、波紋を呼んだばかり。その後、レディックは「中國で試合をしたことがあるし、中國の文化や歴史、そして何より中國の人が大好きだ。お祝いムードの中で皆さんを失望させてしまったことに対して大いに謝りたい。どうか許してほしい」と謝罪している。(翻訳?編集/川尻)
この記事のコメントを見る
Record China
2018/2/14
2018/2/13
2018/2/2
2017/12/31
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る