Record China 2018年3月14日(水) 10時20分
拡大
13日、新華日報によると、村上春樹氏の長編小説「騎士団長殺し」の中國版発売記念イベントが江蘇省南京市にある書店でこのほど開催された。寫真は「騎士団長殺し」日本語版。
2018年3月13日、新華日報によると、村上春樹氏の長編小説「騎士団長殺し」の中國版発売記念イベントが江蘇省南京市にある書店でこのほど開催された。同紙は「南京大虐殺に正面から向き合う作品」と報じている。
イベントでは南京大學の但漢松(ダン?ハンソン)助教授、翻訳家の周嘉寧(ジョウ?ジアニィン)氏、馮濤(フォン?タオ)氏が作品の持つ影響力や作家が擔う責任について意見を述べた。このうち馮氏は「南京大虐殺への言及は『ねじまき鳥クロニクル』ではわずかだったが、本作品の中國語版では1500文字に上る。さらに(死者の數(shù)について)40萬人と10萬人の違いは何かとも問いかけている」などと紹介?!复迳鲜悉稀簹s史を忘れたり、すり替えたりすることは間違いだと思う』と語り、これを行動で示している」と指摘する場面もあった。
記事は「日本で『騎士団長殺し』は右翼のバッシングを引き起こしたが、歴史に正面から向き合う村上氏は多くの人の支持を得た」とした上で、但氏が「本作品の重點は歴史の詳細を探ることではなく『歴史に向き合う勇気を持つこと』」と捉えていることを伝えている。(翻訳?編集/野谷)
この記事のコメントを見る
人民網(wǎng)日本語版
2018/2/13
Record China
2017/11/7
2017/7/18
2017/3/7
2017/12/26
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら
業(yè)務提攜
Record Chinaへの業(yè)務提攜に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る