福原愛(ài)さん、臺(tái)灣出身の夫に中國(guó)語(yǔ)を指南=中國(guó)のファンも「すごい」と絶賛

Record China    2018年3月19日(月) 9時(shí)20分

拡大

17日、中國(guó)メディアの捜狐は、日本の卓球選手の福原愛(ài)さんを中國(guó)のファンたちが絶賛していると伝えている。資料寫(xiě)真。

2018年3月17日、中國(guó)メディアの捜狐は、2016年に臺(tái)灣出身の卓球選手?江宏傑(ジアン?ホンジエ)さんと結(jié)婚し、17年に出産した日本の卓球選手の福原愛(ài)さんを中國(guó)のファンたちが絶賛していると伝えている。

記事によると、福原さんが絶賛されるきっかけとなったのは、中國(guó)版ツイッター?微博(ウェイボー)への投稿だ。

福原さんは「みんなちょっと聞きたいんだけど?!喊宕纭护盲疲ㄖ袊?guó)の)東北方言なの?傑兄さん(夫の江宏傑さん)もマネージャーも全く知らないって。男の人の短い髪形を指すんだけどなあ」と投稿した。

この投稿について、平昌五輪のショートトラックスピードスケートで金メダルを獲得した中國(guó)系ハンガリー人のシャオリン?サンドル?リューさんは、「方言だよ!板寸って(笑)それは『小平頭(角刈り)』」とコメントしたが、中國(guó)の卓球ファンからは「いや、方言じゃない!」「板寸は一般的な言葉だ」と福原さんを支持するコメントであふれた。

記事は、中國(guó)の言葉や文化を幅広く、そして深く理解している福原さんについて「ファンから『すごい!』と絶賛する聲が後を絶たない」と伝えている。(翻訳?編集/岡田)

この記事のコメントを見(jiàn)る

noteに華流エンタメ情報(bào)を配信中!詳しくはこちら

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問(wèn)い合わせ

Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら

お問(wèn)い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜