人民網(wǎng)日本語(yǔ)版 2018年3月22日(木) 23時(shí)40分
拡大
中國(guó)では不思議ともいえるほどの巨大市場(chǎng)があり、その市場(chǎng)におけるネット通販分野は、とりわけ人々の注目を集めている。中國(guó)の高齢者も數(shù)年前からだんだんとネット通販に熱を入れるようになってきており、この傾向は今後もさらに高まり続けると予想される。
中國(guó)では不思議ともいえるほどの巨大市場(chǎng)があり、その市場(chǎng)におけるネット通販分野は、とりわけ人々の注目を集めている。中國(guó)の高齢者も數(shù)年前からだんだんとネット通販に熱を入れるようになってきており、この傾向は今後もさらに高まり続けると予想される。仏メディアの報(bào)道を引用して環(huán)球時(shí)報(bào)が報(bào)じた。
諸外國(guó)はこれまでずっと、中國(guó)に対して、「広大な土地と豊かな物産、巨大な人口」というイメージを抱き続けてきた。だが、世界一の人口を擁する中國(guó)は、高齢化という現(xiàn)狀に正面から向き合わざるを得なくなっている。歐米のオブザーバーの目から見(jiàn)ると、中國(guó)における高齢者の生活インフラ建設(shè)やサービス施設(shè)の充実といった問(wèn)題は完備されているとは言い難い。だが、「キャッシュレス社會(huì)」発展に対する中國(guó)政府の取り組みが、高齢者の生活に便宜をもたらすであろうという點(diǎn)を世界は決して軽視してはならない。中國(guó)のオンライン決済プラットフォームは、いまや世界を圧巻するようになり、この風(fēng)潮の中で、中國(guó)の「銀髪族(シルバー族、高齢者層)」はしっかりとこの流れについてきているからだ。
電子商取引(EC)プラットフォーム國(guó)內(nèi)大手の「京東」が発表した最新データによると、2017年第1四半期(1?3月)だけでも、中國(guó)の50歳以上人口によるネット通販利用額の増加率は78%という驚異的な結(jié)果となった。自分が気に入った商品を眼の前にして、中國(guó)の高齢者はもはや躊躇などせず、銀行カードを取り出してオンライン決済を行う。ECブランドのアリババは、「われわれは50歳以上のユーザー3000萬(wàn)人を擁している。彼らはアリババで定期購(gòu)入を行っており、1人あたりの年消費(fèi)額は800ドル(約8萬(wàn)5000円)に達(dá)した」としている。
ネット通販は、シルバー経済において、すでに軽視できない重要な構(gòu)成部分の一つとなっている。多くの高齢者は、スマホで決済を行っている。彼らが最も好んで購(gòu)入するのは日用品で、子供や孫へのプレゼントをオンラインでセレクトする。ネットで購(gòu)入した商品を家の玄関まで屆けてもらえるのも、彼らがネット通販を好む主因の一つとなっている。(提供/人民網(wǎng)日本語(yǔ)版?編集/KM)
この記事のコメントを見(jiàn)る
Record China
2018/3/18
黃 文葦
2018/3/14
人民網(wǎng)日本語(yǔ)版
2018/2/9
2018/1/18
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問(wèn)い合わせ
Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら
この記事のコメントを見(jiàn)る