<調(diào)査>女性の半數(shù)近くが「戀人の攜帯チェック経験あり」―香港

Record China    2012年2月9日(木) 19時(shí)59分

拡大

7日、香港のポータルサイトがバレンタインデーに合わせて実施した調(diào)査で、「戀人の浮気チェックをしたことがある」と回答した香港女性は半數(shù)近くに上った。寫真は昨年のバレンタインデーに天津で開(kāi)催された「キスコンテスト」。

(1 / 7 枚)

2012年2月7日、香港の文匯報(bào)によると、バレンタインデーに合わせて実施された調(diào)査で、「戀人の浮気チェックをしたことがある」と回答した香港女性は半數(shù)近くに上った。中國(guó)新聞網(wǎng)が伝えた。

その他の寫真

香港の生活ポータルサイト「生活易ESDLife」が18?50歳の男女1400人を?qū)澫螭衰螗楗ぅ笳{(diào)査を行った。そのうち、「3年以上交際している戀人がいる」人の割合は65%。それほど長(zhǎng)く付き合っていれば、さぞかし深い信頼関係で結(jié)ばれているかと思いきや、「戀人の浮気チェックをしたことがある」と答えた女性は47%、男性は27%に上った。

女性が行う浮気チェックは、攜帯メールや通話記録、アドレス帳、さらには男性のIDでSNSにログインし、メッセージのやり取りや友達(dá)リストを確認(rèn)するという徹底ぶり。そこまでやる理由は「安心したい」が41%、「怪しい言動(dòng)があったから」は14%だった。(翻訳?編集/岡田)

この記事のコメントを見(jiàn)る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問(wèn)い合わせ

Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら

お問(wèn)い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜