中國(guó)人が知らないインド、インド人が知らない中國(guó)―ドイツ紙

Record China    2012年2月21日(火) 11時(shí)23分

拡大

14日、ドイツ紙ディー?ツァイトは記事「新興大國(guó)が相互に訪問(wèn)」を掲載した。アジアを代表する二大新興大國(guó)、中國(guó)とインド。だが両國(guó)國(guó)民は互いの國(guó)をあまりよく理解していない。寫(xiě)真はインド?ウダイプルの予言者生誕祭。

(1 / 8 枚)

2012年2月14日、ドイツ紙ディー?ツァイトは記事「新興大國(guó)が相互に訪問(wèn)」を掲載した。

その他の寫(xiě)真

アジアといえば、いつも中國(guó)とインドの二大新興大國(guó)が一緒に話題とされる。だが両國(guó)國(guó)民の相互理解は薄い。ある中國(guó)人のインド旅行、あるインド人の中國(guó)旅行からこの問(wèn)題を掘り下げてみたい。

韓さん(65歳)は定年した元エンジニア。インド旅行の印象は1950年代のボリウッド映畫(huà)となんら変わらなかった。街路は穴だらけで、走っているのはトラックやオートバイ、オート三輪ばかり。貧民窟に行けば小さな小屋と裸足の子どもたちの姿がある。ほとんど好印象がなかったというが、唯一タージマハルの美しさには胸を打たれたという。たとえその周?chē)欷搐撙坤椁堡坤盲郡趣筏皮狻ⅳ馈?/p>

一方、中國(guó)にやってきたのはインド人のヤグーブ。上海では立ち並ぶ摩天樓に驚いた。興味があるのは現(xiàn)代のものだけ。歴史には興味がない。上海を代表する観光地、租界時(shí)代の名殘を殘す外灘(バンド)を見(jiàn)ても、「ムンバイみたいだ」と失望していた。

上海に続いて西安を観光したが、コンクリートだらけの上海と違い、寺や石像などが観光資源の西安は自分たちのフィールドだと感じたという。驚いたのはある路地でのこと。道端に機(jī)を出して住民がビールを飲みながら麻雀をしていたが、その中に一人女性が混じっていた。「もしインドの女性がああだったらどうなる?」とびっくりした。

伝統(tǒng)的規(guī)範(fàn)の制約が強(qiáng)く大家族のインドと、一人っ子の小家族でしかも女性が男性と一緒に酒を飲んで騒ぐことがゆるされる中國(guó)。その違いは鮮明だったという。(翻訳?編集/KT)

この記事のコメントを見(jiàn)る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問(wèn)い合わせ

Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら

お問(wèn)い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜