在日中國(guó)人留學(xué)生、日本人學(xué)生とともに被災(zāi)地でボランティア―日本華字紙

Record China    2012年2月26日(日) 22時(shí)6分

拡大

24日、マイクロブログでの呼びかけに応じた中國(guó)人留學(xué)生たちが今月13日、日本人大學(xué)生とともに巖手県宮古市でボランティア活動(dòng)を行った。

(1 / 8 枚)

2012年2月24日、日本華字紙?中文導(dǎo)報(bào)(電子版)は、巖手県宮古市の東日本大震災(zāi)の被災(zāi)地で今月13日、中國(guó)人留學(xué)生10人が日本人學(xué)生とともにボランティア活動(dòng)を行ったと伝えた。

その他の寫(xiě)真

中國(guó)人留學(xué)生のリーダーは千葉商科大學(xué)で學(xué)ぶ楊[山榮](ヤン?ロン)さん。同大學(xué)の日本人學(xué)生が呼びかけた被災(zāi)地でのボランティア活動(dòng)に賛同した楊さんが、中國(guó)のマイクロブログ?微博(ウエイボー)で日本在住の中國(guó)人留學(xué)生らに呼びかけたところ、早稲田大學(xué)や法政大學(xué)など関東圏の大學(xué)に在籍する留學(xué)生10人が集まった?;イい摔嗣孀R(shí)がない彼らと日本人大學(xué)生10人を加えた計(jì)20人のグループは、12日夜に新宿を出発。13日朝8時(shí)に現(xiàn)地に到著。午前9時(shí)に同市のボランティアセンターに集合した。

震災(zāi)からすでに11カ月。ボランティアに求められる支援の內(nèi)容も変化している。楊さんたちグループは、仮設(shè)住宅や談話室での被災(zāi)者との交流や、復(fù)興関連の資料の配布、寄贈(zèng)されたミカンを配るなどの支援を行ったという。今回のボランティア活動(dòng)について楊さんは「被災(zāi)者のお役にたてることはとても少なかったのですが、被災(zāi)者の方からは家族の大切さや災(zāi)害に笑顔で立ち向かう姿など、多くのものを?qū)Wばせてもらいました」と話す。「貴重な體験をした」という楊さんたち中國(guó)人留學(xué)生は、今後も被災(zāi)地でのボランティア活動(dòng)を計(jì)畫(huà)している。(翻訳?編集/本郷)

この記事のコメントを見(jiàn)る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問(wèn)い合わせ

Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら

お問(wèn)い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜