「元慰安婦の証言と日本政府の文書が一致」日系韓國人教授の発表に、韓國ネット「尊敬」「すみませんの一言がそんなに難しい?」

Record China    2018年4月11日(水) 12時10分

拡大

10日、韓國の世宗大學獨島総合研究所所長の保坂裕二教授が、日本で作成された慰安婦関連の文書80件を翻訳し、公開したと報じた。寫真は元慰安婦女性らが共同生活を送る施設「ナヌムの家」併設の慰安婦歴史館。

2018年4月10日、韓國?聯(lián)合ニュースはこのほど、韓國の世宗大學獨島総合研究所所長の保坂裕二教授が、日本で作成された慰安婦関連の文書80件を翻訳し、公開したと報じた。

同メディアによると、保坂教授は「日本の慰安婦問題証拠資料集1」を出版。その記念記者懇談會の場で「侵略戦爭の中の慰安婦問題を論理化することがこの本の目的」とし、「これまで出た元慰安婦の証言と過去の日本政府の公式文書が絶妙に一致していることが分かった」と述べたとされる。

また保坂教授は、本に登場する事例のうち、1940年10月11日に高森部隊が警備區(qū)域で活動する地方商人の営業(yè)に関する規(guī)定を盛り込んだという「特殊慰安業(yè)務規(guī)定文書」を紹介。同文書には「慰安所の慰安婦は日本軍100人に1人の割合」と書かれていることから、「慰安婦は兵士らの性的道具、性奴隷だった」と指摘したという。

この他にも「日本軍以外の人を客として迎えてはいけない」との規(guī)定とともに「慰安婦らが散歩できる?yún)^(qū)域を指定して身體の自由を奪った」という內(nèi)容も盛り込まれており、「日本軍が事業(yè)者を雇い『野戦病院の看護師として働く』『軍の食堂の従業(yè)員になる』などとして朝鮮人女性をだまし、中國に渡る際には身分確認の手続きを簡素化させた」とも主張したそうだ。さらに「強制売春自體が軍の公務という到底信じがたいことが行われていた」「日本軍や日本政府は慰安婦問題に対する法的責任から逃れることができない」と強調(diào)したという。

なお記事では、保坂教授が本の出版を準備していた昨年9月、世宗大學で中間発表會の記者會見を開いた直後に「ユン」と名乗る人物から「必ず罪を償ってもらう。テロがどんなものかを見せてやる」という脅迫メールを受けとっていたとも伝えている。

これを受け、韓國のネットユーザーからは「教授ファイト」「正しい良心を備えた日本人。素晴らしい」「尊敬します」など保坂教授に対し尊敬の眼差しが送られている。

また「こんな人もいるのに、韓國の樸槿恵(パク?クネ)前大統(tǒng)領はほぼ強制的に慰安婦合意を結(jié)んだ。今考えても意味が分からない」と、15年末の日韓合意に否定的な意見も依然として強く、中には「保坂教授は韓國に帰化した(日系韓國人)にもかかわらず、韓國名に改名しなかった。それは日本の名前のまま帰化した方がより説得力があるから。人生を日本が行った真実を明らかにすることと、獨島のために捧げている人。韓國の教授は足元にも及ばない」とのコメントも。

さらに日本に対しても「日本語を初めて習う時に出てくる『すみません!』。日本はその一言がそんなにも難しいのだろうか」との聲が上がった。(翻訳?編集/松村)

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務提攜

Record Chinaへの業(yè)務提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務提攜