黃 文葦 2018年4月29日(日) 16時10分
拡大
4月22日、わいわいとした雰囲気の中、ミス?マンダリン2018決勝大會が行われた。彼女たちがそれぞれ舞臺上で語っていたエピソードからは、日本と中國の両國の繋がりを感じずにはいられなかった。寫真はミス?マンダリンのグランプリに輝いた吉川慧玲さん。
(1 / 2 枚)
4月22日、わいわいとした雰囲気の中、ミス?マンダリン2018決勝大會が行われた。場所は東京の赤坂にある中華料理の名店、「中國茶房8」で、口福(こうふく)と眼福(がんぷく)の両方を味わった。
【その他の寫真】
現(xiàn)場では、中國人と日本人の間に隔たりはなく、日本人でもよく中國語で挨拶してくれた。中國語スピーカーを?qū)澫螭趣筏骏撺攻偿蟆ⅴ撺?マンダリンは獨特な風(fēng)格を備える。求められる條件は「居住地日本」だけど、「國籍不問」で、これからの日本、そして中華圏の友好の象徴となれる女性たちが対象となっていた。
日本人?中國人?日中ハーフの佳麗(かれい)たちが舞臺上で美しさを競い合い、その様子に目を奪われた。彼女たちがそれぞれ舞臺上で語っていたエピソードからは、日本と中國の両國の繋がりを感じずにはいられなかった。まさに日本と中華圏を繋ぐ友好大使に相応しい女性たちである。
「私は日中の架け橋になるだけではなく、もっと架け橋の向こう側(cè)へ行きたい」。グランプリに輝いた早稲田大學(xué)の學(xué)生で現(xiàn)在北京大學(xué)留學(xué)中の吉川慧玲さんがこう語っていた。「架け橋の向こう側(cè)へ行きたい」という言葉に感心した。まさに、その場に身を置く多くの人たちは自身が架け橋になった上で、架け橋の向こう側(cè)に溶け込み、より深く相手國のことを理解し、大いに活躍している。
「中國で最も有名な日本人俳優(yōu)」の矢野浩二さんが、大會の名譽最高顧問兼特別審査員として登場し、大変人気を博した。イベントが終わった後、矢野さんが大勢のファンと取材陣に囲まれていた。私も待ちに待ってようやく矢野さんと挨拶することができた。
矢野さんは中國で大人気のSNSであるWeChatのモーメンツ(朋友圈)を上手く使いこなし、中國人に向け自身が出演した作品を中國語で時々紹介している。新年?舊正月?中秋節(jié)の際、いつも矢野さんから中國語の挨拶が屆く。律儀な日本人でありながら、しっかり中國の習(xí)慣に馴染んでいる。
矢野さんは現(xiàn)在、仕事の拠點を日本に移しており、日本のドラマに出演した際には見事に中國語のセリフを披露している。矢野さんは今の日本と中國の蕓能界を繋ぐかけがえのない存在だと言っても過言ではない。
もちろん、中國で活躍する日本の蕓能人は矢野さん以外にも大勢いる。ミス?マンダリンの司會を務(wù)めた黒木真二さんも中國のバラエティー番組で大活躍している。數(shù)年前に、日中文化交流関連のイベントで、初めて黒木さんと奧さんの宋豆豆さんにお會いした。司會者としての黒木さんが相変わらずユーモアに溢れ、中國語の自己紹介はネット用語も交え會場を盛り上げていた。
ゲストとして登場した爽やかな美男である寺西優(yōu)真さんも中國語スピーチを披露した。寺西さんは1月に武道館で歌手デビューし、彼が主演?主題歌をつとめる映畫「17歳のシンデレラ」は上海國際映畫祭に出品する予定である。
寺西さんにお話をうかがうと、いろいろと熱く語ってくれた?!袱长韦瑜Δ圣撺攻偿螭斡Q戦は初めてです。會場にいる皆が仲間の感じですね。私は中國語を勉強して、將來中國と繋がる仕事をしたい。自分の歌を日本だけではなくアジアの人たちが聞いてもらいたい?,F(xiàn)在チャレンジしていることはテレサテンの歌を歌うことです」アジアで活躍するアーティストになろうとしている寺西優(yōu)真さんの姿を見て、応援したくなった。
「架け橋の向こう側(cè)へ行こう」という気持ちが素晴らしい。ミスコンで競う佳麗たちも、日中両國で活躍しているアーティストたちも、常に「架け橋の向こう側(cè)」を思い、相手國のことをもっと知りたい、相手國の人と親しくなりたい、相手國の言語を覚えたいという思いを持ち、相手國の文化を積極的に受け入れているのだ。
■筆者プロフィール:黃 文葦
在日中國人作家。日中の大學(xué)でマスコミを?qū)煿イ?、両國のマスコミに従事。十?dāng)?shù)年間マスコミの現(xiàn)場を経験した後、2009年から留學(xué)生教育に攜わる仕事に従事。2015年日本のある學(xué)校法人の理事に就任?,F(xiàn)在、教育?社會?文化領(lǐng)域の課題を中心に、関連のコラムを執(zhí)筆中。2000年の來日以降、中國語と日本語の言語で執(zhí)筆すること及び両國の「真実」を相手國に伝えることを模索している。
在日中國人作家。日中の大學(xué)でマスコミを?qū)煿イ?、両國のマスコミに従事。十?dāng)?shù)年間マスコミの現(xiàn)場を経験した後、2009年から留學(xué)生教育に攜わる仕事に従事。2015年日本のある學(xué)校法人の理事に就任。現(xiàn)在、教育?社會?文化領(lǐng)域の課題を中心に、関連のコラムを執(zhí)筆中。2000年の來日以降、中國語と日本語の言語で執(zhí)筆すること及び両國の「真実」を相手國に伝えることを模索している。Facebookはこちら「黃文葦の日中楽話」の登録はこちらから
この記事のコメントを見る
Record China
2018/4/24
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る