中國(guó)にわたって12年!中醫(yī)師として働く日本人男性に中國(guó)ネット賛辭=「熱烈に歓迎する」「中國(guó)人にも彼のような姿勢(shì)が必要」

Record China    2018年4月30日(月) 9時(shí)20分

拡大

26日、中國(guó)共産黨青年団の微博アカウントは、中國(guó)で12年間中國(guó)醫(yī)學(xué)(中醫(yī))を?qū)Wぶ日本人男性を紹介する動(dòng)畫を掲載した。

2018年4月26日、中國(guó)共産黨青年団の微博アカウントは、中國(guó)で12年間中國(guó)醫(yī)學(xué)(中醫(yī))を?qū)Wぶ日本人男性を紹介する動(dòng)畫を掲載した。

紹介されたのは、日本人の中醫(yī)師?豊田聡さん。それによると、豊田さんは子どものころに自宅に置いてあった漢方薬の瓶から中國(guó)伝統(tǒng)醫(yī)學(xué)に興味を持ち、2006年に訪中。吉林省長(zhǎng)春市で中醫(yī)を?qū)Wび始めた?,F(xiàn)在すでに現(xiàn)地で中醫(yī)師として診療活動(dòng)に従事している豊田さんの夢(mèng)は、より多くの人に中醫(yī)の素晴らしさを知ってもらうことだという。豊田さんの話す中國(guó)語は東北仕込みの実に流ちょうなもので、同アカウントも「ネイティブの東北人男性にしばしば間違えられる」と紹介している。

中國(guó)のネットユーザーは「素晴らしい」「中醫(yī)を?qū)Wぶ人を、われわれは熱烈に歓迎するよ」と好意的なコメントを寄せている。また、豊田さんの中國(guó)語についても「彼の中國(guó)語、本當(dāng)にすごいな流ちょうだな」「自分の話す中國(guó)語より発音がナチュラルだ」「発音でほとんどおかしなところがない」といった高い評(píng)価が見られた。

また「中國(guó)の伝統(tǒng)文化は、中國(guó)人にカスだの封建的だのと皮肉られながら、外國(guó)人には珍重される。わが國(guó)における奇妙極まりない現(xiàn)象だ」「中國(guó)人の中醫(yī)師にも豊田さんみたいな姿勢(shì)が必要だ」の聲も。一方で、中醫(yī)に対して不信感を示すユーザーも少なからずいる。その背景にはニセ中醫(yī)師が橫行している問題があるようだ。(翻訳?編集/川尻

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜