Record China 2018年5月2日(水) 0時(shí)50分
拡大
1日、韓國(guó)メディアはこのほど、変化する韓國(guó)人女性の美の基準(zhǔn)について報(bào)じた。資料寫真。
2018年5月1日、韓國(guó)?ヘラルド経済はこのほど、変化する韓國(guó)人女性の美の基準(zhǔn)について報(bào)じた。
最近韓國(guó)では、MBCの女性アナウンサー、イム?ヒョンジュアナがニュースに眼鏡姿で登場(chǎng)して話題を呼んだ。眼鏡をかけたからといって「何を大げさな」と思うかもしれない。しかし、実は韓國(guó)の地上波の女性アナウンサーが眼鏡をかけてニュースに出たのは初めてだというのだ。
記事では「女子アナの眼鏡」について「ニュースを進(jìn)行する際に眼鏡をかけてはいけないという規(guī)制は韓國(guó)にはないが、これまで暗黙のうちにタブー視されてきた。その一方で、男性アナウンサーの眼鏡姿は人によってはトレードマークともいえる」と伝えている。女性アナに対する固定観念からの脫卻を試みたイムアナは、自身のSNSに「毎日コンタクトをつけるため目が痛かった。私たちが當(dāng)たり前に思っていた慣行に疑問符を投げかけたかった」と明かしたという。
このような女性の眼鏡に対する認(rèn)識(shí)は、ドラマからもうかがえるとのこと。女性キャラクターに不細(xì)工との設(shè)定を加える際には主に眼鏡が使われ、変身時(shí)にする行動(dòng)は眼鏡を外してコンタクトレンズをつける。そしてこれを見た男性キャラクターが一目ぼれする。記事によると、これは韓國(guó)のロマンチックコメディードラマでしばしば見られてきた表現(xiàn)だという。
さらに記事は「眼鏡だけではない」とし、現(xiàn)代版コルセットともいえる「ブラジャー」を脫ぎ捨てた「ノーブラ」に対する認(rèn)識(shí)の多様化についても伝えている。代表的なのは女性アイドルグループf(x)出身のソルリで、自身のSNSで日常姿を公開し、ノーブラ姿が大衆(zhòng)の視線をくぎ付けにしたそうだ。當(dāng)初「蕓能人として不適切」との指摘が多かったが、次第に「?jìng)€(gè)人の問題」と認(rèn)める人が増えてきている。このノーブラ騒動(dòng)は他の女性蕓能人をはじめ、バラエティー番組にも広まっているという。
記事ではこの他にも、これまで公開された海外映畫の女性キャストの「腋毛」が物議を醸したことについても伝えている。
これを受け、韓國(guó)の大衆(zhòng)文化評(píng)論家は「メディアに女性がどのように映るかは極めて重要。大衆(zhòng)文化は人々の考え方や風(fēng)習(xí)に非常に大きな影響を與える。これまで放送で眼鏡がタブー視されてきたが、特に深刻だったのが女性アナウンサー。その認(rèn)識(shí)が取り払われたことで、とりあえずはテレビに出る女性がより自由に眼鏡をかけることができる。社會(huì)が女性を見る視線にも少しは影響を與えるだろう」と述べている。また女性民友會(huì)メディア運(yùn)動(dòng)本部の活動(dòng)家も「これまでの男性中心社會(huì)で強(qiáng)要されていたことから脫卻しようとする女性たちが、自身の主張の機(jī)會(huì)が増えることを肯定的に受け止めている。日常の中でもメディアに登場(chǎng)する女性たちを見て影響を受けることだろう。このような女性が登場(chǎng)するだけでも肯定的な意味がある」との見方を示したという。
韓國(guó)のネットユーザーからは「女性のブラについては男性がランニングシャツを著てからシャツを著るか、著ないでシャツを著るかの問題と同じであって、極めて個(gè)人的な取捨選択事項(xiàng)」「他人の下著にまで干渉しないで」などノーブラ賛成派のコメントが目立ち、「他人がどうしようが迷惑かけなければいいこと。韓國(guó)は干渉し過ぎるのが問題」「好きなようにしたら?周りの言葉なんて気にしないでさ」など警鐘を鳴らす聲も上がっている。
一方で、女性アナウンサーに対して「天気予報(bào)のアナウンサーはなんであんなに體のラインが出るワンピースを著るの?女性の私が見ても體に目が行ってしまって、天気の話が耳に入ってこない」「スポーツ放送のアナウンサーはミニスカートではなくズボンをはくべき」と厳しい指摘も。
ただし「眼鏡」が話題になったことについては「眼鏡が問題になることからして悲しい」と嘆くユーザーもいた。(翻訳?編集/松村)
この記事のコメントを見る
Record China
2018/4/26
2018/4/20
2018/4/15
2018/4/11
2018/4/6
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る