なぜ子どもに中國語を?qū)Wばせるのか―在日中國人

Record China    2018年5月13日(日) 22時(shí)30分

拡大

9日、華字紙?中文導(dǎo)報(bào)は、ある在日中國人による、わが子に対する中國語教育の必要性についての文章を掲載した。資料寫真。

2018年5月9日、華字紙?中文導(dǎo)報(bào)は、ある在日中國人による、わが子に対する中國語教育の必要性についての文章を掲載した。以下はその概要。

なぜ子どもに中國語を?qū)Wばせるか。理由は人それぞれだろうが、私は自分自身に「なぜ學(xué)ばせないのか」としか問いかけたことはなかった。海外で生活する華人は、家に子どもがいればほぼ100%子どもに中國語を教えようとするだろう。米國で生活したことのある親戚によると、移民した人々が家庭內(nèi)で使う言葉を「継承語」というらしい。日本で生活する中國人の家庭にとって、中國語はまさに継承語。使用頻度は高くなく、使用範(fàn)囲も狹いので、ますます継承することが難しくなる。ただ、そこには継承するなりの魅力や価値があるのではないか。

私の學(xué)生時(shí)代には、ゲームもネットもなく、身近にあるものと言えば本だった。古典から現(xiàn)代文學(xué)までを読み、中國語が世界で最も美しい言語だと心の底から思っていた。だから、自分の子どもにもこの輝かしい文化を抱いてもらいたいと切に願(yuàn)ってきた。當(dāng)時(shí)、小學(xué)1年生だったわが子に対し、將來、使うかどうかは別として、中國や美しい中國の文字を知ってもらい、現(xiàn)在子ども自身が知っている文化とは異なる文化について理解してもらいたいと渇望していたのである。

そこで私が選んだのは、中國語スクールだった。子どもたちにとって単に言葉を覚えるというのは非常につまらないこと。だから、先生がいて、友達(dá)がいて、楽しいイベントがある中國語スクールを選んだ。あくまで、わが子に知的欲求を持ってもらいたいという思いだけであり、功利だとかメンツだとかは関係ない。毎週1回、1?2時(shí)間のレッスンで中國語を聞き、話して中國を知ってもらえばいい。海外で生活する子にとって中國語は外國語であり、そもそもうまくできなくても大きな問題にならないのだから。

喜ばしいことに、中國語スクールで學(xué)んだ5年間で、わが子の中國文化に対する熱愛の心は根付いたようだった。昨年4月に日本の大學(xué)へ進(jìn)學(xué)したわが子が第2外國語に中國語を選択したと聞いて、中國文化や中國語への愛が良いタイミングで芽生えたなと感じた。この愛が、息子の人生の道の幅を広げてくれることを願(yuàn)っている。(翻訳?編集/川尻

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜