これが日本のサービスだ!バス運(yùn)転手の対応を中國ネット稱賛=「認(rèn)めざるを得ない」「學(xué)ぶべき」

Record China    2018年5月19日(土) 18時40分

拡大

16日、日本の路線バス運(yùn)転手による車イスの乗客への対応ぶりを紹介する動畫が中國版ツイッター?微博に掲載された。資料寫真。

2018年5月16日、日本の路線バス運(yùn)転手による車イスの乗客への対応ぶりを紹介する動畫が中國版ツイッター?微博(ウェイボー)に掲載された。

「日本版『人民に奉仕する』」と題した書き込みで紹介された動畫には、バス停に停車した市営バスが映っている。車両の後方のドアステップに、運(yùn)転手が持ち運(yùn)び式の折り畳みスロープを広げて取り付け、電動車イスに乗った乗客がスロープを通り始める。傾斜があってなかなか前に進(jìn)まない様子を見た運(yùn)転手は、すかさず車いす後方のハンドルを握ってアシスト。乗客は無事にバスに乗り込むことができた。

さらに車內(nèi)では、運(yùn)転手が車イスの車輪の下に黃色い三角形の車止めを置き、走行中に車イスが動かないように固定。ステップに設(shè)置したスロープを折りたたんで回収し、車內(nèi)の所定の場所に戻した。

この一部始終を見た中國のネットユーザーは、「日本のサービスは中國より優(yōu)れている」「その國にモラルや思いやりがあるかは、障がい者への対応を見れば分かる」「中國ならこれは県幹部クラスの待遇」「この點(diǎn)では確かに日本が優(yōu)れていることを認(rèn)めざるを得ない」「本當(dāng)に學(xué)ぶべきだと思う」といった稱賛コメントを寄せた。

一方で「いいんだけど、時間かかるよな」「急いでいる乗客にとってはやきもきするだろうなあ」「中國だったら乗客から不満が出てくるかもしれない」など、運(yùn)転手の対応が丁寧であるがゆえの問題を指摘する聲も出ている。(翻訳?編集/川尻

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜