Record China 2012年4月10日(火) 10時(shí)44分
拡大
8日、エコノミスト誌の最近の記事は、世界各國(guó)の言語(yǔ)について140字という短い文字?jǐn)?shù)での伝播力を研究した結(jié)果、簡(jiǎn)潔で要を得ている中國(guó)語(yǔ)がマイクロブログに最適な言語(yǔ)だと指摘した。寫(xiě)真は中國(guó)のマイクロブログ。
(1 / 4 枚)
2012年4月8日、新京報(bào)によると、マイクロブログの躍進(jìn)に様々な分野の研究者が注目している。わずか140字からなるこの新興メディアは、東日本大震災(zāi)、アラブの政局変動(dòng)、「ウォール街占拠」運(yùn)動(dòng)などの大事件によって、社會(huì)情報(bào)の伝播を研究する最良のツールともなった。人民網(wǎng)日本語(yǔ)版が伝えた。
【その他の寫(xiě)真】
マイクロブログの研究の中には使用言語(yǔ)に著目したものがある。エコノミスト誌の最近の記事は、世界各國(guó)の言語(yǔ)について140字という短い文字?jǐn)?shù)での伝播力を研究した結(jié)果、簡(jiǎn)潔で要を得ている中國(guó)語(yǔ)がマイクロブログに最適な言語(yǔ)だと指摘。英語(yǔ)で70?80字のツイートは中國(guó)語(yǔ)ならわずか24字で表現(xiàn)できるとしている。
日本語(yǔ)も割合簡(jiǎn)潔だ。俳句愛(ài)好者は17音節(jié)で完全に詩(shī)心を表現(xiàn)できる。韓國(guó)語(yǔ)やアラビア語(yǔ)の場(chǎng)合は、もっと多くの文字を必要とする。アラビア語(yǔ)は表記で母音を省いても、やはり多くの文字?jǐn)?shù)を必要とする。昨年以降、アラビア語(yǔ)のマイクロブログが雨後の竹の子の如く急増したのは、言語(yǔ)的優(yōu)位性によるものでは決してなく、中東の激変との関係によるものだ。現(xiàn)在アラビア語(yǔ)はツイッターで8番目に多く使用されている言語(yǔ)で、毎日200萬(wàn)件のツイートを発信している。
ラテン系の言語(yǔ)は冗長(zhǎng)な事が多い。スペイン語(yǔ)とポルトガル語(yǔ)は現(xiàn)在マイクロブログで英語(yǔ)に次いで最も多く使用されている歐州の言語(yǔ)だ。彼らは限られた文字?jǐn)?shù)の中で工夫を凝らしている。たとえばブラジル人は「ハグ」「キス」などの常用単語(yǔ)に略語(yǔ)を用意。スペイン語(yǔ)話者は一人稱をしばしば省略する。英語(yǔ)でもこうした略語(yǔ)がしばしば使用される。
マイクロブログには話者の少ない言語(yǔ)の存続を支える効果もある。たとえばマイクロブログ上ではスペインやアイルランドの一部の人々がバスク語(yǔ)やゲール語(yǔ)でコミュニケーションしている。米セントルイス大學(xué)のある教授はツイッター上で使用されている500余りの言語(yǔ)の中に、消滅の危機(jī)に瀕しているオーストラリア先住民の言語(yǔ)があることに気づいた。この言語(yǔ)の話者は全世界で3人しかおらず、そのうちの1人が自分たちの言語(yǔ)を消滅の危機(jī)から救おうとツイートを発信し続けていたのだ。
マイクロブログでは言語(yǔ)の変化も目まぐるしい。昨年、カーネギーメロン大學(xué)のある研究者は米國(guó)內(nèi)のツイートに「方言」が生じていることを発見(jiàn)した。たとえば「cool」という言葉を、サンフランシスコの人は「koo」、南カリフォルニアの人は「coo」と表記するのだ。(編集/TF)
この記事のコメントを見(jiàn)る
Record China
2010/2/6
2012/1/30
2011/11/16
2012/4/7
2011/3/10
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問(wèn)い合わせ
Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら
この記事のコメントを見(jiàn)る