Record China 2018年5月25日(金) 13時(shí)30分
拡大
韓國の文在寅大統(tǒng)領(lǐng)が21-24日の日程で米國を訪問し、トランプ大統(tǒng)領(lǐng)と會(huì)談したが、トランプ大統(tǒng)領(lǐng)が発した一言が韓國で波紋を呼んでいる。資料寫真。
2018年5月24日、環(huán)球網(wǎng)によると、韓國の文在寅(ムン?ジェイン)大統(tǒng)領(lǐng)が21-24日の日程で米國を訪問し、トランプ大統(tǒng)領(lǐng)と會(huì)談したが、トランプ大統(tǒng)領(lǐng)が発した一言が韓國で波紋を呼んでいるという。
22日の共同記者會(huì)見で、北朝鮮が態(tài)度を硬化したことに関する質(zhì)問に文大統(tǒng)領(lǐng)が韓國語で答えたところ、トランプ大統(tǒng)領(lǐng)が「通訳しなくていい。もう聞いたことだからだ」と発言したことに韓國のメディアが「外交上の禮節(jié)を欠いている」と反発した。
韓國紙?中央日?qǐng)?bào)は「36分にわたる共同會(huì)見で文大統(tǒng)領(lǐng)が発言する機(jī)會(huì)は2回だけ。文大統(tǒng)領(lǐng)はそっちのけにされ、まるでトランプ大統(tǒng)領(lǐng)の個(gè)人ショーのようだった」とし、トランプ大統(tǒng)領(lǐng)の発言について「誰であっても非禮に感じたはずだ」と報(bào)じた。
こうしたメディアの強(qiáng)い反発に、韓國大統(tǒng)領(lǐng)府が打ち消しに動(dòng)いた。韓國?聯(lián)合ニュースによると、大統(tǒng)領(lǐng)府関係者は24日、「外交上の禮節(jié)を欠いたとするのはトランプ大統(tǒng)領(lǐng)の発言を誤解しているから」と指摘した。大統(tǒng)領(lǐng)府関係者は、「トランプ大統(tǒng)領(lǐng)の発言は『文大統(tǒng)領(lǐng)の話はいい內(nèi)容だと知っているから、わざわざ訳さなくてもわかる』という意味で、會(huì)談の場(chǎng)も和やかなものだった」とし、「『文在寅の言うことは訳す必要もない』という意味に取るのは正しくない」と述べたという。
なお、環(huán)球網(wǎng)は「トランプ大統(tǒng)領(lǐng)の一言が韓國メディアのガラスのハートに觸れた」と伝えている。(翻訳?編集/岡田)
この記事のコメントを見る
Record China
2018/5/23
2018/5/17
2018/5/11
2018/5/9
2018/4/28
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る