日本僑報社 2018年5月27日(日) 16時10分
拡大
作文コンクールを主催する日本僑報社?日中交流研究所は、2017年の國交正?;?5周年を記念して、中國で初めての「日本語の日」の創(chuàng)設(shè)を検討している。そんな「日本語の日」に何ができるか。河北工業(yè)大學(xué)の宋妍さんは作文につづっている。
(1 / 2 枚)
作文コンクールを主催する日本僑報社?日中交流研究所は、2017年の國交正?;?5周年を記念して、中國で初めての「日本語の日」の創(chuàng)設(shè)を検討している。そんな「日本語の日」に何ができるか。河北工業(yè)大學(xué)の宋妍さんは作文に次のようにつづっている。
【その他の寫真】
去年11月、日本人の先生と大學(xué)の食堂へ食べに行ったときの出來事だ。お店の前で、先生と日本語でやり取りしていると、中國人の調(diào)理師さんが興味津々でこちらをジロジロ見ていて、突然「あのう、日本人ですね。この牛肉ラーメンが一番美味しいですよ。お勧めですよ」「こちらでゆっくりお待ちください。出來上がったら、お呼びしますよ」と親切にゆっくりとした中國語で先生に話してくれた。
以前は珍しい光景だったが、昨今このような優(yōu)しい対応が増えている現(xiàn)狀に、先生は驚きというよりは、むしろ喜びを感じているように見えた。「日本人とペラペラ話すなんてすごいじゃん。私にも簡単な日本語を教えてくれない?」と調(diào)理師の彼は丁寧に私に頼むやいなや、日本についていろいろ聞いてきた。なるほど、日本に興味を持っている人は少なくないのだ。
今日、日中貿(mào)易が盛んになっているため、中國に進(jìn)出した日本人や、日本に第一歩を踏み出して日本文化を味わう中國人が次第に多くなっている。頻繁な日中交流の流れのおかげで、中國人の日本人に対する印象も徐々に良くなってきただろう。のみならず、日本語や日本人をもっと知りたいという中國人も多くなってきているようだ。だが、殘念なことに、日本や日本語に觸れ合える場が少ないという問題がある?!溉毡菊Zの日」は、これを打開するのに、まさにうってつけの火付け役に違いない。
ある日の授業(yè)で見たビデオで、東日本大震災(zāi)で被災(zāi)者がどれだけ大きな被害にあったのか身にしみるほど感じた。そして、NHKで「100萬人の花は咲く」(復(fù)興支援ソング)のミュージックビデオの活動も知った。日本人はもちろん、オーストラリア人までもビデオを投稿した。外國人が歌うと、メロディーにあまり合っていない子供みたいな歌聲だったが、いつの間にか、勵ましの聲が心の底に屆き、私もやりたい思いにかられ、職業(yè)を問わず、大學(xué)構(gòu)內(nèi)にいる人に聲をかけて誘ってみた。予想外に、歌ってくれた人は多かった。
最も印象に殘ったのは、大學(xué)の食堂で働いている青年だ。「あのう、すみません。日本語が全然わかりませんが、參加してもいいですか?」と私は調(diào)理師の服裝をした彼に聲をかけられたので、「はい!もちろんできますよ。教えますから」と答え、日本語の五十音からメロディーまで教えた。発音はそれほど正しくなかったが、彼は心を込めて大聲で歌ってくれた。
彼のお母さんはお金を稼ぐため、現(xiàn)在日本で働いている。殘念なことに、お母さんは日本で地震に遭ってしまった。その時通信が完全に途絶えてしまったので、心配でいてもたってもいられなかったと教えてくれた。幸いなことに、日本人のボランティアは、彼のお母さんを助けてくれ、地震発生から數(shù)日後、彼は連絡(luò)が取れた。母を助けてくれた恩返しをずっとしたいと思っていた彼は、今回の活動はちょうどいい機會だと語ってくれた。今年の母の日に、彼は撮影した動畫をお母さんに送ると、受け取ったお母さんはすぐに周りの日本人に見せたそうだ。みんな「いいね」と言ってくれた。小さなことかもしれないが、その価値はみんなに認(rèn)められた。
この一人の青年のおかげで、參加者が増え、中國人の運転手さんやケニア人の院生も參加してくれた。參加者の幸せな笑顔は、まるで花が鮮やかに咲き誇っているようだ?!溉毡菊Zの日」に私一人では大したことができないが、日本語を?qū)Wびたい中國人や、日本の何かの役に立ちたい中國人など、日本語や日本に觸れ合いたい一人でも多くの人と共に、日本語を?qū)Wびながら、「花は咲く」という歌を歌えば、日本人の心を癒すことがきっとできるはずだ。今、私の大學(xué)の人々は「花は咲く」を歌っている。これが中國全土に広がり、いつか國境を越え、山を通り抜け、日本人の心に屆くと信じている。(編集/北田)
※本文は、第十三回中國人の日本語作文コンクール受賞作品集「日本人に伝えたい中國の新しい魅力」(段躍中編、日本僑報社、2017年)より、宋妍さん(河北工業(yè)大學(xué))の作品「『日本語の日』に花を咲かせよう」を編集したものです。文中の表現(xiàn)は基本的に原文のまま記載しています。なお、作文は日本僑報社の許可を得て掲載しています。
この記事のコメントを見る
日本僑報社
2018/4/14
2017/5/14
2017/3/11
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る