Record China 2012年4月20日(金) 7時3分
拡大
16日、米メディアは中國には本當の意味での中産階級は存在しないと指摘した。寫真は福建省アモイ市のスターバックス。
(1 / 8 枚)
2012年4月17日、環(huán)球時報(電子版)によると、米ブルームバーグ?ニュースは16日、中國には本當の意味での中産階級は存在しないと指摘した。
【その他の寫真】
米國製品の多くが中國では本國よりも高い値段で売られており、本來とは違った高級品になっている。スターバックスは米國ではありきたりの安価なコーヒー店だが、中國ではカフェラテ1杯を飲むだけでも本來なら得られないような高級感や優(yōu)越感が感じられる。
記事は、米國の一般的な定義に従えば、中國には実際には中産階級などというものは存在しないと指摘している。中國では住居を所有し、年収6000?1萬5000ドル(約48萬?122萬円)の中産階級が3億5000萬人いるとされているが、こうした社會?経済的背景を持つ中國の消費者たちは米國の中産階級が持つ志向や消費習慣を持っていないことから、ミドルクラスを強調するようなブランドは中國では消費者を引きつける力がないとしている。
こうした中國の消費者が何を求めているのか、市場調査會社チャイナ?マーケット?リサーチ?グループが中國15都市で數(shù)千人規(guī)模の調査を行ったところ、中産階級とされる人々は高価なハイエンド品あるいは安価なバーゲン品を購入するとし、ミドルクラスの商品には興味を示さなかった。(翻訳?編集/岡田)
この記事のコメントを見る
Record China
2012/2/11
2012/2/13
2011/5/6
2012/3/29
2012/2/29
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら
業(yè)務提攜
Record Chinaへの業(yè)務提攜に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る