インドネシア人家政婦はスゴイ!中國の家政婦は「安いから」は錯覚だった―中國誌

Record China    2012年4月28日(土) 8時38分

拡大

26日、「中國人家政婦はふまじめだが安いは錯覚」と題した記事が、中國誌に掲載された。筆者はインドネシア人家政婦の勤勉ぶりを初めて知り、「中國とは大違い」と驚いている。寫真は四川省成都市の家政婦紹介所。

(1 / 8 枚)

2012年4月26日、「中國人家政婦はふまじめだが安いは錯覚」と題した記事が、中國國営新華社通信発行の週刊誌「瞭望東方週刊」に掲載された。筆者はインドネシア人家政婦の勤勉ぶりを初めて知り、「中國とは大違い」と驚いている。以下はその內(nèi)容。

その他の寫真

筆者は夫のシンガポール出張に付いて行き、數(shù)週間滯在した。その間、海莉(ハイリー)という同僚女性が自宅に招待してくれた。40代の彼女は生粋のシンガポール人。會社では中間管理職で、6歳と3歳の娘がいる。旦那さんは貿(mào)易の仕事で年中家にいない。母親は昨年亡くなり、脳卒中になった父親も一緒に暮らしている。

そんなお宅に食事をごちそうになりに行くなんて、気が引ける。私は「どこか外で」と誘ってみたが、海莉さんは「大変なことなんて何もないから、私の手料理を食べに來て」と譲らない。本當(dāng)に大丈夫なのか?だが、お邪魔してみて、その秘密が分かった。彼女の家には働き者のインドネシア人家政婦がいたのである。

ミラという名の家政婦さんはとにかくマメ。父親の介護(hù)も、やんちゃ盛りの2人の娘の世話も完ぺき。それどころか、床掃除、洗濯、アイロン、炊事、子どもの學(xué)校と父親の病院の送り迎え、花壇の手入れや洗車まで一手に引き受けている。來客があっても、家政婦さんに買い物と下ごしらえをお願いしておけば、當(dāng)日、それを炒めるだけで済む。

なんてうらやましい!お腹いっぱいになった私たちは、上海で出會ったとんでもない家政婦さんの話を聞いてもらった。それは數(shù)年前のこと。姑が亡くなり、殘された舅に認(rèn)知癥の癥狀が現(xiàn)れた。徘徊が始まったのだ。そこで、40代の安徽省出身の家政婦さんに來てもらうことにした。字はあまり読めないが、3食と著替え、洗濯、そしてむやみに外に出ていかないよう見てもらえれば十分だった。

報酬は月3000元(約3萬8000円)で食?住付き、週休1日という條件で決まった。だが、2カ月後、報酬を200元(約2500円)上げてほしいと言ってきた。外に出たがる舅をなだめるのが大変、というのがその理由。私たちは彼女の大変さを考慮して、これを承諾した。

ところがある日、たまたま訪ねていくと、舅はベッドにくくりつけられていた。家政婦さんは優(yōu)雅に里帰り。舅の衣服からは異臭がした。おむつも何日も交換されていない。舅は意識がもうろうとしていた。一體、いつから放置されたままなのかも分からない。

家政婦さんにクビを宣告したところ、「あんな安い報酬ではやってられないんだよ」と悪態(tài)をついた。舅に買ってあげた新品のダウンジャケットも見當(dāng)たらない。事情を聞いた海莉さんは驚いた様子で「政府は何も言わないの?」。

シンガポールでは政府當(dāng)局が許可した人だけが、家政婦として派遣される。最初の2年は1日も休みがない。2年後、雇い主が承諾すれば月に1日だけ休みがとれる。報酬も直接支払うのではなく、政府経由になる。人民元に換算すると月に3000元前後!あの家政婦さんと変わらない。

私はこれまで、中國人家政婦はふまじめだが安いから仕方がないと思っていた。だが、これは単なる錯覚だったようだ…。(翻訳?編集/NN)

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜