Record China 2012年5月3日(木) 17時(shí)11分
拡大
「考えるにツイッターは、日本語に向いていますね、日本語に」―作家で東京都副知事の豬瀬直樹氏は、こう述べてインターネットの短文投稿サイト「ツイッター」と日本語との相性の良さを強(qiáng)調(diào)している。寫真は東日本大震災(zāi)被災(zāi)地。
(1 / 4 枚)
2012年5月、「考えるにツイッターは、日本語に向いていますね、日本語に」―作家で東京都副知事の豬瀬直樹氏は、こう述べてインターネットの短文投稿サイト「ツイッター」と日本語との相性の良さを強(qiáng)調(diào)している?!弗磨ぅ氓咯`で文章を鍛えては」とも語る。
【その他の寫真】
豬瀬氏の話を聞いたのは、「ソーシャルメディアは世の中を変えるか?」と題した有名書店主催の講演會。ソーシャル?ネットワーク論の最先端を行く津田大介氏との対談講演だった。自身がツイッターの使い手である副知事は講演の中で、ツイッターが決定的な役割を果たしたある事件の話を披露した。
東北地方を襲ったあの東日本大震災(zāi)が起きた昨年3月11日深夜。都庁副知事室にいた豬瀬氏はツイッターに次のような書き込みがあるのを見つけた。
「障害児施設(shè)の園長である私の母が、その子供たちと10數(shù)人と一緒に、避難先の宮城県気仙沼市中央公民館の3階にまだ取り殘されています。子供たちでも助けて」。
テレビの映像で映し出された気仙沼は燃えていた。すぐに防災(zāi)部長を呼んだ副知事はプリントアウトしたツイッターの文面を示し、救急ヘリコプターの現(xiàn)場出動(dòng)を命令した。結(jié)果、中央公民館に避難して孤立していた400人をヘリでつり上げ、救助した。津波と燃え盛る炎の中で食べ物も飲み水も電気も、そして通信手段さえも斷たれて孤立していた公民館から、園長さんが電池切れ寸前の攜帯電話で英國留學(xué)中の長男に最後の「SOS」を発信。それをロンドン在住の長男がツイッターに書き込んだ。
世界を駆け巡るツイッター情報(bào)は、虛実入り亂れた膨大な書き込みの山?!袱胜激饯欷井?dāng)の情報(bào)だと分かったのですか」との問いに、豬瀬氏は「ファクトです。5W1Hとか、その人でなければ書けない必死な情報(bào)があった」「私は物書き。直感で本物と分かった」と説明した。
ツイッター上での1回の書き込みは、最長140字。勢い書き込みの字?jǐn)?shù)は精選?凝縮?短文化される?!赣⑽模ū硪粑淖郑─媳憩F(xiàn)するのにどうしても長くなる」「でも」と話を區(qū)切って作家の顔に戻った豬瀬氏は「日本には5、7、5、俳句や短歌の伝統(tǒng)がある」と指摘。「日本人には、ぎりぎりまで字?jǐn)?shù)を少なくして、しかも効果的に表現(xiàn)する訓(xùn)練ができている。ツイッターは向いているのです」と、漢字と「てにをは」で大きな表現(xiàn)力を生み出す日本語とツイッターの幸福な関係について話した。表意文字の元祖?中國語は日本語よりさらに短い文字で表現(xiàn)できるのでツイッターにぴったりなのだろう。
「動(dòng)員の革命ソーシャルメディアは何を変えたのか」(中公新書ラクレ)を出版した津田氏も同感の場面だった。誹謗?中傷の類いのツイッター情報(bào)に対しては、豬瀬氏は、たった一言「無視する」と切り捨てた。(日本語教師RN)
この記事のコメントを見る
Record China
2012/4/26
2012/2/22
2011/3/15
2012/4/10
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る